En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Ingénierie de la formation 32 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
P Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.22.pdf

Les élèves allophones nouvellement arrivés doivent acquérir la langue français afin de pouvoir communiquer dans les situations quotidiennes mais aussi pour intégrer et suivre un cursus scolaire ordinaire. L'apprentissage du français langue seconde (FLS) est donc primordiale pour ces élèves.
Cependant au sein des dispositifs d'UPE2A, les enseignants de FLS doivent faire face à une grande hétérogénéité au sein de la classe. Cette particularité complexifie le travail de l'enseignant. [Ce mémoire] propose un outil didactique visant à aider l'enseignant via l'utilisation de la pédagogie différenciée..[Résumé auteur]

Ce volume 2 présente la démarche pédagogique et analyse l'outil proposé.
Les élèves allophones nouvellement arrivés doivent acquérir la langue français afin de pouvoir communiquer dans les situations quotidiennes mais aussi pour intégrer et suivre un cursus scolaire ordinaire. L'apprentissage du français langue seconde (FLS) est donc primordiale pour ces élèves.
Cependant au sein des dispositifs d'UPE2A, les enseignants de FLS doivent faire face à une grande hétérogénéité au sein de la classe. Cette particularité ...

enseignement du français ; expérimentation pédagogique ; pédagogie différenciée ; élève allophone ; conception de ressources pédagogiques

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.22.pdf

Les élèves allophones nouvellement arrivés doivent acquérir la langue français afin de pouvoir communiquer dans les situations quotidiennes mais aussi pour intégrer et suivre un cursus scolaire ordinaire. L'apprentissage du français langue seconde (FLS) est donc primordiale pour ces élèves.
Cependant au sein des dispositifs d'UPE2A, les enseignants de FLS doivent faire face à une grande hétérogénéité au sein de la classe. Cette particularité complexifie le travail de l'enseignant. [Ce mémoire] propose un outil didactique visant à aider l'enseignant via l'utilisation de la pédagogie différenciée..[Résumé auteur]

Le volume 1 présente le contexte et le dispositif ainsi qu'une étude des besoins suivi d'une explication de l'intérêt de la pédgoagie différenciée dans le développement d'un outil.
Les élèves allophones nouvellement arrivés doivent acquérir la langue français afin de pouvoir communiquer dans les situations quotidiennes mais aussi pour intégrer et suivre un cursus scolaire ordinaire. L'apprentissage du français langue seconde (FLS) est donc primordiale pour ces élèves.
Cependant au sein des dispositifs d'UPE2A, les enseignants de FLS doivent faire face à une grande hétérogénéité au sein de la classe. Cette particularité ...

enseignement du français ; expérimentation pédagogique ; pédagogie différenciée ; élève allophone ; conception de ressources pédagogiques

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.22.pdf

[...] Ce mémoire propose de revenir sur la thématique de l'oral en classe de
FLE et propose un livret pédagogique avec des activités à mettre en oeuvre en classe bilingue et hors
classe bilingue pour en améliorer la pratique. [Résumé auteur]

Ce second volume présente les modules d'enseignement axé sur l'oral qui vont se greffer soit en parallèle des cours soit pendant les cours.

apprentissage de la langue orale ; enseignement du français langue étrangère ; expérimentation pédagogique ; Roumanie ; DELF ; conception de ressources pédagogiques

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.22.pdf

[...] Ce mémoire propose de revenir sur la thématique de l'oral en classe de
FLE et propose un livret pédagogique avec des activités à mettre en oeuvre en classe bilingue et hors
classe bilingue pour en améliorer la pratique. [Résumé auteur]

Ce volume 1 décrit le contexte et présente les données recueillies et leur analyse pour aboutir à un cadre théorique.

apprentissage de la langue orale ; enseignement du français langue étrangère ; expérimentation pédagogique ; Roumanie ; DELF ; conception de ressources pédagogiques

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.20.pdf

[...]
Cette seconde partie du mémoire a pour but de répondre à la problématique suivante :
“Comment enseigner l'oralité en contexte d'urgence ?”. L'objectif est de présenter un outil numérique permettant une introduction créative de l'enseignement de l'oral en FLE.. [...]. [Résumé auteur]

EAD (enseignement à distance) ; apprentissage de la langue orale ; prosodie ; plan de formation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.20.pdf

[...]
Le dispositif d'enseignement, qui constitue une partie de cette recherche-action, vise à adapter et à optimiser l'enseignement du français dans un contexte particulier, tel qu'un manque de moyen matériel en classe, un enseignement en distanciel, ou une situation d'urgence telle qu'un confinement.
Ce travail est une proposition d'outil [pour] optimiser l'enseignement de l'oral FLE, en introduisant notamment de la prosodie française (rythme, accentuation, intonation), en valorisant l'écoute, le repérage, et l'appropriation par l'apprenant de ces différents points. [...]. [Résumé auteur]
[...]
Le dispositif d'enseignement, qui constitue une partie de cette recherche-action, vise à adapter et à optimiser l'enseignement du français dans un contexte particulier, tel qu'un manque de moyen matériel en classe, un enseignement en distanciel, ou une situation d'urgence telle qu'un confinement.
Ce travail est une proposition d'outil [pour] optimiser l'enseignement de l'oral FLE, en introduisant notamment de la prosodie française (rythme, ...

EAD (enseignement à distance) ; apprentissage de la langue orale ; prosodie ; plan de formation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.20.pdf

Ce Volume-2 présente les recherches menées au sein des établissements éducatifs au Luxembourg suivies d'un dispositif des activités pédagogiques déjà planifiées et structurées de la pédagogie du translanguaging qui reconnaissent et encouragent l'ensemble du répertoire communicatif des étudiants dans l'apprentissage d'une langue étrangère. [Résumé auteur]

processus d'acquisition de l'information ; migrant ; pratique langagière ; multilinguisme ; plan de formation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.20.pdf

Cette étude examine les répertoires porteurs de sens des apprenants et des enseignants afin de soutenir le processus d'acquisition d'une langue seconde. Elle explique comment les pratiques de translanguaging peuvent être mises en place par les enseignants pour les apprenants immigrants et réfugiés dans une classe de langue étrangère. Une série de données ethnographiques linguistiques a été collectée lors d'un cours de français langue étrangère auquel ont assisté des immigrants et des réfugiés irakiens/syriens au Luxembourg. L'étude met en lumière certaines des possibilités d'apprentissage qui ont émergé à la suite de la traduction, du Translanguaging et plurilinguisme. Nos résultats montrent que l'utilisation des langues maternelles des élèves est une réponse pragmatique au contexte de l'acquisition d'une langue seconde et qu'il est possible d'utiliser plusieurs langues en même temps, et ainsi faciliter la création de sens plutôt que constituer un obstacle à la communication en la langue cible. Par conséquent, Translanguaging est recommandé comme un outil pédagogique dans l'apprentissage d'une langue étrangère. Le Volume-1 s'appuie sur un cadre théorique fondé sur des notions et des concepts issus de conférences d'ouvrages et d'articles.[Résumé d'auteur]
Cette étude examine les répertoires porteurs de sens des apprenants et des enseignants afin de soutenir le processus d'acquisition d'une langue seconde. Elle explique comment les pratiques de translanguaging peuvent être mises en place par les enseignants pour les apprenants immigrants et réfugiés dans une classe de langue étrangère. Une série de données ethnographiques linguistiques a été collectée lors d'un cours de français langue étrangère ...

processus d'acquisition de l'information ; migrant ; pratique langagière ; multilinguisme ; plan de formation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.20.pdf

[...]
Sous une perspective d'ingénierie de la formation, ce présent volume conduira une analyse sur l'actuelle offre de formation en enseignement bi-plurilingue au sein du réseau MLF. En s'appuyant sur les réalités du terrain des écoles primaires, il tentera de proposer un plan de formation complémentaire à celui de la MLF visant à valoriser les pratiques trilingues déjà en
place et à intégrer l'éducation plurilingue au cadre scolaire. Ce projet de formation est en
harmonie avec les valeurs de citoyenneté et d'autonomie portées par la Mission Laïque
Française. [Résumé auteur]

Volume 1 : mémoire. Volume 2 : confidentiel
[...]
Sous une perspective d'ingénierie de la formation, ce présent volume conduira une analyse sur l'actuelle offre de formation en enseignement bi-plurilingue au sein du réseau MLF. En s'appuyant sur les réalités du terrain des écoles primaires, il tentera de proposer un plan de formation complémentaire à celui de la MLF visant à valoriser les pratiques trilingues déjà en
place et à intégrer l'éducation plurilingue au cadre scolaire. Ce projet ...

plan de formation ; multilinguisme ; établissement du premier degré ; didactique des langues

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.20.pdf

[...] Le PlanStratégique Éducation 2020-2024 de l'Ambassade de France au Ghana constitue notreproduit, c'est-à-dire une commande émanant du Ministère de l'Europe et des Affaires Étrangères, détaillant la stratégie française de coopération éducative au Ghana sur 4 axes essentiel : l'appui aux systèmes éducatifs, le renforcement de la trajectoire francophone au Ghana, le développement de l'enseignement français et le renforcement de l'enseignement en français à travers un soutien à l'éducation bilingue pour un développement significatif du LabelFrancEducation. [Le volume 1] contient une fiche pays sur le Ghana, insistant sur les aspects politique, linguistique et éducatif nécessaire pour la compréhension du volume 2, une partie reprenant les phases de sa construction et enfin une analyse montrant les mécanismes permettant de passer d'un plan à un autre.
[Résumé auteur]

Le volume 2 n'est pas disponible
[...] Le PlanStratégique Éducation 2020-2024 de l'Ambassade de France au Ghana constitue notreproduit, c'est-à-dire une commande émanant du Ministère de l'Europe et des Affaires Étrangères, détaillant la stratégie française de coopération éducative au Ghana sur 4 axes essentiel : l'appui aux systèmes éducatifs, le renforcement de la trajectoire francophone au Ghana, le développement de l'enseignement français et le renforcement de l'en...

Ghana ; plan de formation ; enseignement du français langue étrangère

Sélection Partager
Retour au masque de recherche

Filtrer

Référence

Dossiers