- n° 18
Cote : PER.ENS.25 - réserve
Actes du colloque de la SIHFLES tenu à Tarragone (Université Rovira i Virgili) du 28 au 30 septembre 1995.
- Avant-propos (p.9)
I. L'"universalité" du français : approches théoriques
- Alicia YLLERA, La nostalgie de la " lingua humana " ou Comment proclamer l'universalité d'une langue (p.13)
- Guilhem NARO, Quand le français était langue étrangère en France (p.31)
- Henning DÜWELL, L'universalité du français au XVIIIe siècle vue par un Allemand : Johann Christoph Schwab (p.41)
- Manuel BRUÑA, L'universalité du français dans les dictionnaires bilingues français-espagnol (1648-1815) (p.51)
II. Enseignement du français et politique linguistique
- Herbert CHRIST, L'enseignement du français en Allemagne entre 1648 et 1815 (p.63)
- Maria José SALEMA, L'enseignement du français au Portugal au XVIIIe siècle (p.85)
- Margarita ALFARO AMIEIRO, La enseñanza del francés en Espana durante los siglos XVII y XVIII : el Colegio Imperial y el Real Seminario de Nobles (p.95)
- Elisabet HAMMAR, Une langue pseudo-suecanum. Acceptations et protestations en face de la francisation en Suède en 1729 et en 1769 (p.103)
- Béatrice NIEBERDING, L'instruction publique à Anvers sous la domination française, 1794-1814 (p.113)
- Carla PELLANDRA, Les autres et nous : les statuts du français et de l'italien à travers quelques manuels publiés en Italie de 1796 à 1814 (p.125)
- Nadia MINERVA, L'Italie, Napoléon et la langue française (p.137)
- Valeria DE GREGORIO CIRILLO, Langue et culture françaises à Naples pendant la décennie napoléonienne (p.151)
- Jean CARAVOLAS, Les Grecs et l'étude du français (1750-1814) (p.163)
III. Histoire de la méthodologie du FLE. Dictionnaires, grammaires, manuels ... Maîtres de français
- Fidel CORCUERA & Antonio GASPAR, Los comienzos de la expansión de la lengua francesa a través de las gramaticas publicadas dentro y fuera del territorio francés. El caso de Espana 1(p.73)
- Brigitte LÉPINETTE, Contribution à l'histoire du français hors de France. Caractéristiques culturelles et sociales des maîtres et de leur enseignement en Espagne au XVIIIe siècle (p.189)
- Denise FISCHER, La Gramática Francesa de Pierre Paul Billet : contenus et méthodes (p.213)
- M. Eugenia FERNANDEZ FRAILE, Organización y metodología de la enseñanza del francés en el Modo de enseñar las lenguas y ciencias... de J. A. González Cañaveras (p.225)
- Javier SUSO, La méthode traditionnelle théorico-pratique dans l'enseignement du français langue étrangère : de P. N. Chantreau à Maurice Bouynot (p.243)
- Maria Luisa CAPPELLO, Les ouvrages grammaticaux et lexicographiques d'Annibale Antonini et leurs échos en Italie au XVIIIe siècle (p.261)
- Jordi GINEBRA, Antoni Febrer i Cardona (1761-1841), humaniste éclairé. Auteur de grammaires de la langue française écrites en catalan (p.269)
- Maria Teresa RODRIGUEZ COBOS, L'enseignement du français en Espagne : le rôle de la traduction dans les manuels de langues au XVIIIe siècle (p.281)
- Henri BESSE, Traduction interlinéaire et enseignement des langues (chez Locke, du Marsais, Radonvilliers, Robertson, et quelques autres) (p.293)
- Alberto SUPIOT, Les manuels de Français Langue Étrangère en Espagne entre 1648 et 1815. Approche bibliographique (p.313)
IV. Langue française et civilisation. Langue et religion, littérature, idées, voyages...
- Willem FRIJHOFF, Le français en Hollande après la paix de Westphalie : langue d'immigrés, langue d'envahisseurs ou langue universelle ? (p.329)
- Marie-Christine KOK ESCALLE, Du rapport entre l'universalité du français et la religion dans les Provinces-Unies, XVIIe-XVIIIe siècles (p.351)
- Josefina ALBERT, La actitud de Feijoo ante la lengua y la cultura francesas (p.363)
M. del Carmen MARRERO, Huellas francesas en el Tenerife del siglo XVIII : las gramáticas y los diccionarios del legado de Nava (p.375)
- Anna M. MANDICH, Langue universelle ou langues nationales ? Une étude des guides des voyages publiés entre 1600 et 1850 (p.387)
V. Langue française et science
- Carmen ROIG, Le rôle du français dans le développement des sciences expérimentales (p.397)
- José Antonio MORENO, Jean-Antoine Nollet y la difusión del estudio de la electricidad : un nuevo léxico para una nueva ciencia (p.405)
- Cecilio GARRIGA, Apuntes sobre la incorporación del léxico de la química al español : la influencia de Lavoisier (p.419)
VI. Idées linguistiques et théories grammaticales
- Jean-Claude CHEVALIER, Une méthode d'apprentissage de la langue au début du XVIe siècle (p.437)
- Sacra COMORERA, Esquisse d'une notion grammaticale : la périphrase verbale avoir/haber/haver + participe passé dans les grammaires du français, de l'espagnol et du catalan (XVe-XIXe siècles) (p.443)
- Maria BARGALLO, Influencia de la gramática general francesa en la gramática española de los siglos XVIII y XIX : el tema del orden de las palabras (p.449)
Gallicismes
- Francisco LAFARGA, La lengua francesa en el teatro español del siglo XVIII (p.461)
- Elena FERRARIO, Gallicismes socio-politiques dans la presse du triennat jacobin (p.475)
- Pere SOLA, L'apport français à la langue catalane vers la fin du XVIIIe siècle et sous l'Empire (p.493)
Actes du colloque de la SIHFLES tenu à Tarragone (Université Rovira i Virgili) du 28 au 30 septembre 1995.
- Avant-propos (p.9)
I. L'"universalité" du français : approches théoriques
- Alicia YLLERA, La nostalgie de la " lingua humana " ou Comment proclamer l'universalité d'une langue (p.13)
- Guilhem NARO, Quand le français était langue étrangère en France (p.31)
- Henning DÜWELL, L'universalité du français au XVIIIe siècle vue par un ...
enseignement du français langue étrangère ; langue seconde