En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents polonais : langue 8 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DIC.POL.HAM

Dictionnaire Français-Polonais et Polonais-Français en 2 volumes avec prononciation phonétique

polonais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DIC.POL.HAM

Dictionnaire Français-Polonais et Polonais-Français en 2 volumes avec prononciation phonétique

polonais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : PED.11.TIS

Terminologie de la politique de formation professionnelle
Glossaire multilingue pour une Europe élargie
Le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (Cedefop) a inscrit à son programme de travail 2003 la rédaction d'un glossaire des termes clés utilisés dans la politique européenne de formation et d'enseignement professionnels (FEP), en vue d'accompagner l'intégration des nouveaux Etats membres dans l'Union européenne. Cet ouvrage couvre les langues de travail habituelles des institutions de l'Union européenne (anglais, français, allemand) et entreprend une traduction dans 3 nouvelles langues de l'UE (tchèque, hongrois et polonais).
Terminologie de la politique de formation professionnelle
Glossaire multilingue pour une Europe élargie
Le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (Cedefop) a inscrit à son programme de travail 2003 la rédaction d'un glossaire des termes clés utilisés dans la politique européenne de formation et d'enseignement professionnels (FEP), en vue d'accompagner l'intégration des nouveaux Etats membres dans l'Union e...

formation professionnelle ; didactique des langues ; vocabulaire ; anglais : langue ; allemand : langue ; langue française ; hongrois : langue ; polonais : langue ; tchèque : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 3
Cote : PER.ENS.19.POL - réserve

- Préface, M. Pamula (p.5)
- La francophonie à l'aube des indépendances, Novembre 1962, le numéro 311 de la revue ESPRIT, J. Cortès (p.9)
- Varier les pratiques de lecture en langue étrangère, J. Zajac (p.25)
- Apprendre à surveiller sa lecture, K. Karpinska-Szaj (p.35)
- De la créativité à l'autonomie : parcours théorique, M. Sagaz (p.43)
- Des histoires en action vers les apprenants en action, A. Kaczmarek (p.53)
- Les faces de l'intégration des enfants immigrants dans le système éducatif français, E. Kopta (p.59)
- Rosa Bailly - sa vie et les liens d'amitié tissés avec la Pologne, A. Pytlarz (p.69)
- Le réel et la recherche d'un double dans " La radiographie " (1974), " Sept femmes d'âge différent " (1978) et " Les têtes parlantes " (1980) de Krzysztof Kieslowski, D. Szlagor (p.85)
- L'individu et l'omniprésence du regard des autorités dans les premiers longs métrages de Krzysztof Kieslowski, D. Szlagor (p.107)
- Les phrasèmes concernant les parties du corps en français, en hongrois et en polonais, G. Fekete et A. Krzyzanowska (p.117)
- Stéréotypie et analyse du discours, F. Nguyen Phi Nga (p.131)
- Langue de bois : triomphe d'une parole corrompue, K. Slusarska (p.151)
- Locuteur ou Autrui (destinataire) - Qui est dominant ? De quelques controverses suscitées par Mikhaïl Bakhtine, P. Skinder (p.165)
- L'identité d'un modèle du blogueur, M. Szura (p.173)
- La figure maternelle dans " Le voile noir ", autobiographie d'Annie Duperey, A. Kraszewska (p.183)
- Barbara Johnson traduit la lettre de Sollers, J. Brzozowski (p.197)
- L'association des professeurs de français en Pologne Prof-europe (p.209)
- Préface, M. Pamula (p.5)
- La francophonie à l'aube des indépendances, Novembre 1962, le numéro 311 de la revue ESPRIT, J. Cortès (p.9)
- Varier les pratiques de lecture en langue étrangère, J. Zajac (p.25)
- Apprendre à surveiller sa lecture, K. Karpinska-Szaj (p.35)
- De la créativité à l'autonomie : parcours théorique, M. Sagaz (p.43)
- Des histoires en action vers les apprenants en action, A. Kaczmarek (p.53)
- Les faces de l'intégration ...

étude linguistique ; autoformation ; film ; littérature ; sémantique ; compréhension écrite ; acquisition de la langue ; culture ; polonais : langue ; hongrois : langue ; langue française

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 4
Cote : PER.ENS.19.POL - réserve

- Avant-propos, R. Siwek (p.7)
Partie I (p.9)
- Complément à la théorie de l'autofiction : « Ma vie transformiste » de Vincent Colonna, J. Lis (p.11)
- L'écriture allophone de François Cheng : l'état privilégié d'être constamment soi et autre que soi (Le Dialogue), B. Artuñedo Guillén (p.19)
- Le surgissement du « je » dans la pensée de Paul Ricoeur, P. Bobowska-Nastarzewska (p.29)
- André Gide et l'exotisme, M. Gubinska (p.37)
- Narcisse épistolier : le « Je » qui s'exprime dans les monologues épistolaires, K. Kaló (p.47)
- Les « Je » différents de Colette : étapes de la quête de soi, A. Ledwina (p.55)
- Le « Je », les histoires et le miroir humain, J. Pychowska (p.65)
- Les intermittences du « je » dans « La vie extérieure » d'Annie Ernaux, J. Rachwalska von Rejchwald (p.71)
- Quand « Je » devient « Il », D. Rougé (p.79)
- Le « Je » de la narration et le « Je » de l'expérience personnelle dans l'Orlando Furioso de l'Arioste, A. Rychlewska-Delimat (p.91)
- « Hygiène de l'assassin » d'Amélie Nothomb - de la vie à l'autofiction, R. Siwek (p.101)
- De l'autofiction ?, T. Solecka (p.107)
- Alice Rivaz ou de l'accession des femmes à l'écriture, M. Szymanska (p.115)
- L'écriture de soi et psychanalyse, O. Wronska (p.123)
Partie II (p.135)
- La langue du vin - quelques remarques sur les processus de la perception dans la dégustation du vin, J. Brdej (p.137)
- De la personnalisation dans la communication politique : l'effet du « je», J. Jereczek-Lipinska (p.147)
- Les compétences des sujets parlants et leur contribution à la construction / reconstruction du sens, M. Iuliana-Anca (p.157)
- Réductions des complétives à l'infinitive correspondante dans les constructions verbales du polonais : comparaison avec le français, L. Miladi (p.165)
- Le parfait d'expérience ou le « Je » qui s'exprime, T. Muryn (p.189)
- Publicité comme contrat énonciatif ou quand « moi » signifie « vous », M. Skibicki (p.197)
- Les reflets de l'union universelle dans les interprétations possibles des termes « dialogue » et « partage », A. Désfalvi-Tóth (p.211)
- Application du schéma actantiel de Greimas en didactique des langues étrangères, E. Póltorak (p.219)
- Milosno-polityczne konteksty decyzji Napoleona III o poslubieniu Eugenii, hrabianki de Montijo, B. Obtulowicz (p.229)
Annexe (p.243
Bibliographie de Regina Lubas-Bartoszynska (p.245)
- Avant-propos, R. Siwek (p.7)
Partie I (p.9)
- Complément à la théorie de l'autofiction : « Ma vie transformiste » de Vincent Colonna, J. Lis (p.11)
- L'écriture allophone de François Cheng : l'état privilégié d'être constamment soi et autre que soi (Le Dialogue), B. Artuñedo Guillén (p.19)
- Le surgissement du « je » dans la pensée de Paul Ricoeur, P. Bobowska-Nastarzewska (p.29)
- André Gide et l'exotisme, M. Gubinska (p.37)
- Narcisse ...

littérature ; texte narratif ; éducation interculturelle ; subjectivité ; perception ; grammaire ; polonais : langue ; langue française ; pratique langagière

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.12-283

Master 2 "Sciences du langage, métiers du FLE"

Projet : "mise en place d'une initiation à l'intercompréhension (niveau lycée) à partir du russe et du polonais." [Présentation auteur]

Stage et expérimentation au lycée Charles Nodier de Dole.

intercompréhension ; russe : langue ; polonais : langue ; conception de ressources pédagogiques ; lycée

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : RECH.M2P.12-284

Master 2 "Sciences du langage, métiers du FLE"

Projet : "mise en place d'une initiation à l'intercompréhension (niveau lycée) à partir du russe et du polonais." [Présentation auteur]

Stage et expérimentation au lycée Charles Nodier de Dole.

intercompréhension ; russe : langue ; polonais : langue ; conception de ressources pédagogiques ; lycée

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° Vol. 11 n°1
Cote : PER.LAN.13 - réserve

- The emergence of functional case marking in initial varieties of Polish L2. J. Saturno, M. Watorek (p. 32–67)
- A processability approach to the development of case in L2 Icelandic, M. Garðarsdóttir, S. Þorvaldsdóttir (p. 68–98)
- L2 Spanish clitic pronouns: A dynamic system, M. M. Peace (p. 99–129)
- The acquisition of German declension in additive and concept-based approaches to instruction via computer-based cognitive tutors, D. R. Walter (p. 130–162)
- The emergence of functional case marking in initial varieties of Polish L2. J. Saturno, M. Watorek (p. 32–67)
- A processability approach to the development of case in L2 Icelandic, M. Garðarsdóttir, S. Þorvaldsdóttir (p. 68–98)
- L2 Spanish clitic pronouns: A dynamic system, M. M. Peace (p. 99–129)
- The acquisition of German declension in additive and concept-based approaches to instruction via computer-based cognitive tutors, D. R. Walter ...

grammaire ; polonais : langue ; anglais : langue ; espagnol : langue ; allemand : langue

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers