- n° 1
Cote : PER.ENS.19.EUR - réserve
Synergies Europe n°1, année 2006 : Revue de didactologie des langues-cultures
- Préface, Y. Michaux (p.6)
- Introduction, J. Cortès (p.8)
- Présentation, E. Piccardo (p.11)
- Europe, une identité kaléidoscope. Plaidoyer pour une dé-nationalisation de la Nation, N. Vallejo-Gomez (p.16)
Le cadre européen commun de référence : réflexions, discussions, critiques :
- Le cadre européen commun de référence pour les langues : traditions, traductions, translations. Retour subjectif sur un parcours, D. Coste (p.40)
- Sprechen Sie europäisch ? oder : Überlegungen zur Leistungsbeurteilung vor dem Hintergrund des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen, O. Mentz (p.47)
- The relevance of the common european framework of reference in general educational contexts, F. Heyworth (p.56)
- De l'approche communicative à l' " approche communic-actionnelle " : une rupture épistémologique en didactique des langues-cultures, C. Bourguignon (p.58)
- Le cadre européen commun de référence et la réflexion méthodologique en didactique des langues-cultures : un chantier à reprendre, C. Puren (p.74)
Le portfolio européen des langues entre lumières et ombres :
- Interrogations sur la conception de l' " interculturel " dans le Portfolio européen des langues et autres productions du Conseil de l'Europe, A. Gohard-Radenkovic (p.82)
- Le Portfolio européen des langues : un outil pour se connaître et se faire connaître, E. Piccardo (p.95)
- Un outil controversé d'une standardisation européenne : le Portfolio des langues, P. Banon-Schirman, C. Cartron-Makardidjian (p.110)
D'une langue à l'autre : des ponts et des synergies :
- Didactique des langues tierces, didactique du plurilinguisme : une nouvelle approche pour optimiser l'enseignement / apprentissage des langues et maintenir la diversité linguistique en Europe, C. Cali (p.119)
- Deutsch nach Englisch : nuove prospettive didattiche nel contesto plurilingue, M. C. Berger (p.129)
- " Mise en place de la formation bilingue plus à l'université de Fribourg (Suisse) : analyse des premiers résultats et perspectives ", P. Kohler-Bally (p.155)
- L'intercompréhension romane, véritable projet européen : les dispositifs Galatea et Galanet (CD-Rom et plateforme collaborative), E. Carrasco Perea (p.165)
L'approche herméneutique entre théorie et pratique. Une réponse possible aux défis de la diversité :
- Le " Linee-guida di sviluppo per Tedesco seconda lingua nelle scuole superiori italiane " della provinzia autonoma di Bolzano-Alto Adige, A. Weber (p.173)
- Insegnamento e apprendimento a orientamento ermeneutico : un esempio pratico dall'attivita didattica. Settimana di progetto svolta al Liceo-Ginnasio " E. Torricelli " di Bolzano, A. Weber (p.182)
Compétences transversales et transdisciplinarité entre réflexion et application :
- Qui a peur des compétences (clés) ? Langues étrangères, FLE et compétences (clés) en Europe : la longue voie de la définition de compétences communes à la réalisation et à l'évaluation de l'apprentissage, T. Cignatta (p.205)
- Développement des compétences linguistiques transversales intégrées à la Formation professionnelle comme fondement d'un curriculum et d'un manuel (à l'exemple de l'enseignement de l'allemand langue étrangère), D. Lévy-Hillerich, S. Serena (p.216)
Repenser la formation et la mission des enseignants dans une perspective européenne : outils et lieux fédérateurs :
- Le futur enseignant de langue(s) sera-t-il européen ?, M. Kelly (p.238)
- Profession ? Formateur d'enseignants en langue(s). enjeux et perspectives d'un défi européen, E. Carrasco Perea (p.245)
- The UNIcert® Initiative, B. Voss (p.261)
- The first ten years of the european centre for modern languages in Graz - its contribution to language teaching, F. Heyworth (p.265)
- Relier les examens de langues au cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), J. Panthier (p.268)
Synergies Europe n°1, année 2006 : Revue de didactologie des langues-cultures
- Préface, Y. Michaux (p.6)
- Introduction, J. Cortès (p.8)
- Présentation, E. Piccardo (p.11)
- Europe, une identité kaléidoscope. Plaidoyer pour une dé-nationalisation de la Nation, N. Vallejo-Gomez (p.16)
Le cadre européen commun de référence : réflexions, discussions, critiques :
- Le cadre européen commun de référence pour les langues : traditions, traductions, ...
diversité linguistique ; culture européenne ; cadre européen de référence