Cote : DID.712.SAL
- Préface (p.15)
- Introduction (p.27)
Chap. 1 - Une hypothèse majeure : une éducation interculturelle (p.35)
- Une approche interculturelle (p.37)
- Un concept plus relatif et subjectif (p.38)
- Objectiver le rapport culture maternelle / culture étrangère (p.45)
- Quelques implications pédagogiques (p.66)
- A travers les individus et les groupes (p.70)
- En termes de représentations (p.71)
- Et les stéréotypes, pourquoi s'y intéresser en classe de FLE ? (p.72)
- En termes de communication (p.75)
- En termes d'interaction (p.82)
- En termes de communication en langue / culture maternelle (p.87)
Chap.2 - Compte-rendu d'une expérience d'éducation interculturelle (p.111)
- Déroulement de l'expérience (p.119)
- La situation en 1976 (p.119)
- La situation en 1979 (p.124)
- Semaine de réflexions, discussions et détentes (p.127)
- L'expérience interculturelle (de 1979 à 1981) dans l'enseignement du français à Brasilia : une intégration réussie (p.135)
- Propositions pédagogiques pour une approche interculturelle dans l'enseignement du FLE à Brasilia, au Brésil (p.147)
- A propos du " tournant méthodologique " opéré après la " semaine de réflexions " (p.147)
- Propositions d'activités dans le cadre d'un enseignement interculturel (p.154)
- Bilan de l'expérience (p.187)
- Le plan institutionnel (p.187)
- L'aspect relationnel (p.187)
- Le développement de l'autonomie (p.188)
- L'intégration sociale (p.189)
- Considérations finales (p.193)
- Préface (p.15)
- Introduction (p.27)
Chap. 1 - Une hypothèse majeure : une éducation interculturelle (p.35)
- Une approche interculturelle (p.37)
- Un concept plus relatif et subjectif (p.38)
- Objectiver le rapport culture maternelle / culture étrangère (p.45)
- Quelques implications pédagogiques (p.66)
- A travers les individus et les groupes (p.70)
- En termes de représentations (p.71)
- Et les stéréotypes, pourquoi s'y intéresser en classe ...
éducation interculturelle ; Brésil