- n° 104
Cote : PER.LAN.17 - réserve
- Le français en Afrique noire, faits d'appropriation de C. de Féral (p.3)
- Présentation de F.-M. Gandon (p.6)
- Pratique du français en Afrique noire francophone de G. Manessy (p.11)
- Les français de Côte d'Ivoire d'Y. Simard (p.20)
- Appropriation du français dans le sud du Cameroun de C. de Féral (p.37)
- Rôle de l'argot dans la variation et l'appropriation : le cas du français au Burkina Faso de G. Prignitz (p.49)
- Interférences et français populaire du Burkina de B. Coulibaly (p.64)
- Appropriation et syntaxe du français écrit dans la presse de Ouagadougou (Burkina FAso) : préposition, rection, pronoms de F.-M. Gandon (p.70)
- Que devient le français quand une langue nationale s'impose? Conditions et formes d'appropriation du français en République Centrafricaine de M. Wenezoui-Déchamps (p.89)
- Appropriation, normes et sentiments de la norme chez des enseignants de français en Afrique centrale d'A. Quéffélec (p.100)
- L'appropriation du français en Afrique noire : une synamique discursive de P. Wald (p.115)
- Le français en Afrique noire, faits d'appropriation de C. de Féral (p.3)
- Présentation de F.-M. Gandon (p.6)
- Pratique du français en Afrique noire francophone de G. Manessy (p.11)
- Les français de Côte d'Ivoire d'Y. Simard (p.20)
- Appropriation du français dans le sud du Cameroun de C. de Féral (p.37)
- Rôle de l'argot dans la variation et l'appropriation : le cas du français au Burkina Faso de G. Prignitz (p.49)
- Interférences et ...
langue française ; étude linguistique ; francophonie