Parole sur parole : le métalangage en classe de langue
Cet ouvrage appelle la réflexion sur : la communication pédagogique qui, ayant pour objet d' étude la langue, s' établit selon des conventions communicatives spécifiques ; les stratégies discursives mises en place par l' enseignant pour faire comprendre la langue, se faire comprendre, comprendre les apprenants et les faire parler ; la nécessité de s' interroger sur ces pratiques langagières dans le cadre de la formation d' enseignants.
Sommaire :
Avant-propos (p.7).
Première partie :
1. Comment communique-t-on en classe de langue.
1.1. Etre en classe : Éléments de description (p.12).
1.2. Du bon usage de la parole en classe (p.16).
1.3. Parler de la langue ou parler la langue (p.23).
Annexe 1 : fiche d' identification d' une séquence de classe (p.41).
Deuxième partie :
2. Analyse de quelques procédés métalinguistiques.
2.1. Les voies d' accès au sens (p.44).
2.2. Le discours grammatical de l' enseignant (p.59).
2.3. Nature métalinguistique de l' appréciation (p.75).
Annexe 2 : Corpus d' énoncés explicatifs (p.86).
Troisième partie :
3. Les implications pédagogiques.
3.1. Analyse d' une transcription écrite d' un cours de FLE (p.90).
3.2. Métalangage et pédagogie d' une langue étrangère (p.112).
Annexe 3 : Tableau récapitulatif des principaux points à observer sur une transcription de classe (p.118).
Conclusions (p.119).
Bibliographie (p.121).
N° | Cote / Code barre | Localisation | Commentaire | |
---|---|---|---|---|
1 | [disponible] | |||
3 | [disponible] |