En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK
0

Travaux de didactique du Français Langue Etrangère n°38

Sélection
Revue

Thery (I.) (Ed.)

TDFLE - Travaux de didactique du FLE;INSTITUT D'ETUDES FRANCAISES POUR ETUDIANTS ET PROFESSEURS ETRANGERS

1997

267 p.

0765-1635

PED.322.TDF

pédagogie ; enseignement du français langue étrangère ; théâtre (art) ; outil pédagogique

Hypothèses
- Enseigner la "culture grammaticale" du français langue étrangère par H. Besse
- Organisation temporelle et stratégie langagière par E. Galazzi, E. Guimbretière
- Actes de discours dans les développements démonstratifs, aspects fonctionnels et interprétatifs par V. Allouche
- Les conditions de l'interprétation des consignes scolaires par A. Beaucourt

Approches sociolinguistiques
- Représentations identitaires et apprentissage du français. La différenciation linguistique par J.A. Lopez
- L'Ile de la Réunion : quelles perspectives pour la didactique du français dans une situation de diglossie par M.M. Bertucci

Pratique théâtrale et didactique du FLE
- Réflexions sur le travail théâtral des textes en didactique du FLE. Un exemple : J. Tardieu

Le corps, la voix, la présence. Le sujet théâtral
L'expressivité et la relation au corps par N. Duterne
La voix qui sourd du texte par N. Puzenat
Réflexion sur la notion de présence par P. Bonfils

De la communication par le théâtre en FLE
Quelques parallèles entre la pratique théâtrale et la communication quotidienne par P. Régis

La pratique théâtrale : un levier de la communication authentique par S. Zorio
Le personnage et le bilinguisme
- D'un personnage à l'autre. Du bilingue à l'acteur par M.I. Casal
-Je- est en (jeu)
- Parole en Je par S. Salasc-Berto
- La pratique théâtrale : Une méthode en faveur de l'expression subjective de l'apprenant par N. Thiébaut

Des représentations interculturelles
- Les représentations de la France dans des manuels de FLE de trois pays de l'Union Européenne : Allemagne, Grande-Bretagne, Italie par N. Auger
- Quand Marco devient Marc - l'affectivité entre deux langues par F. Péréa


Exemplaires

Nbre d'exemplaires : 1
Cote / Code barre Localisation Commentaire
1 [disponible]
Sélection