En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Lescure (R.) 4 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q

Richard Lescure


Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° Numéro spécial
Cote : PED.42.MON

Le champ de l'évaluation
- Evaluation : Quelques repères historiques par Annie Monnerie-Goarin : L'évaluation en formation, l'évaluation en langue étrangère: parcours historiques de la notion, les apports de la docimologie et de la psychométrie, les applications à l'enseignement des langues étrangères.
- Les fonctions de l'évaluation par Gabriel Langouet : Les rôles et la fonction de l'évaluation dans le système éducatif. Faut-il évaluer? Comment situer l'évaluation par rapport à la mesure, l'efficacité? Qu'est-ce que l'évaluation formative, sommative, prospective ? Quelles sont les limites de l'évaluation par rapport aux examens scolaires?
- L'autoévaluation au cœur de l'apprentissage par Francis Carton : L'appréciation que porte l'apprenant sur l'enseignement, ses acquisitions et sa manière d'apprendre est constante. Comment intégrer ce jugement pour en faire un instrument de formation ?
- Dimensions sociales et culturelles de l'évaluation par Richard Lescure : De la disjonction du couple enseignement-évaluation hier, à sa récupération aujourd'hui, l'évaluation apparaît marquée par un ensemble de finalités sociales. L'évaluation, comme l'enseignement, est à la fois un lieu d'expérimentations et de contradictions épistémologiques mais aussi idéologiques.
- Quelles compétences dans les activités de langage en langue étrangère ? par
Daniel Gaonac'h : Dans l'acquisition des langues étrangères, quelles sont les compétences générales et spécifiques qui sont mises en œuvre ? Comment varient-elles d'un individu à un autre? Quelles en sont les conséquences pour l'évaluation ?
- De l'acte d'enseigner à l'acte d'évaluer : analyser des discours
Patrick Chardenet : Les situations d'enseignement et d'évaluation sont assimilables à des situations de communication. Comment peut-on analyser les discours d'évaluation ou tenus sur l'évaluation ?
- Petit lexique pour mémoire par Suzanne Baudet, Annie Monnerie-Goarin : Rappel de définitions des principales notions utilisées dans le domaine de l'évaluation.
Pratiques de l'évaluation en langues étrangères
- Typologie des tests de langue par Brendan Caroll : Comment mettre en place des paramètres de description et d'évaluation des épreuves de capacité en langue ? Comment faire face à la diversité des origines des publics, à la diversité de leurs objectifs? Quelles sont les décisions à prendre ?
- L'évaluation collective dans les eurocentres par Brian North : Peut-on évaluer l'oral en groupes ? Ë partir d'activités et techniques développées dans les Eurocentres, cet article propose différentes pistes et solutions.
- Du bon usage des QCM par Marie-Hélène Arnaud : Un système éducatif peut-il lui aussi être évalué ? Analyse des procédures et instruments utilisés en Mauritanie.
- Pratiques interactives : évaluation possible ? par Astrid Berrier : Présentation de diverses grilles d'évaluation : Bales, Seltner, Bouchard. Comment peuvent-elles être utilisées en classe ? Comment construire une grille d'évaluation pour l'oral en classe ?
- Echelle de compétence par Paul Mairesse : Une description de ce système qui permet à l'apprenant de se fixer des objectifs réalistes en apprentissage et en évaluation de la maîtrise de la langue-cible qu'il veut atteindre. Un système permettant d'établir un profil personnalisé à partir des renseignements collectés.
- Mesure et approche communicative par Denise Lussier : Comment maintenir une cohérence entre les objectifs de l'enseignement, les activités d'apprentissage et les situations d'évaluation lors de l'élaboration d'un instrument de mesure ? Quelques pistes pour l'évaluation des habiletés langagières et pour leur intégration dans un "scénario d'évaluation".
- L'évaluation dans une formation sur objectifs spécifiques par
Christine Tagliante : Un principe : la valeur et l'efficacité de l'évaluation résultent de la cohérence entre projet de formation, contenu du plan élaboré par le formateur et les situations et activités d'apprentissage. Une question : comment intégrer l'évaluation lorsqu'on répond à une demande de formation sur objectifs spécifiques ?
- L'évaluation en questions, Questionnaire à Sibylle Bolton par Brendan Caroll, Christine Tagliante : Quelques spécialistes de l'évaluation répondent sur le lien ou l'absence de lien entre les différentes compétences à évaluer, sur la séparation entre linguistique et communicatif, sur la fiabilité de l'évaluation d'une compétence de communication.
Du côté des institutions et des entreprises
- Quelques certifications en bref : En fiches, les examens de l'Alliance française, le DELF, le DALF, les examens de la CCIP, le Baccalauréat international, ALTE, le Certificat européen.
- Quelle évaluation pour quels enseignements de langue ? par
Jean Janitza : Les approches actuelles n'ont pas suffisamment intégré la dimension culturelle et se limitent souvent à des échanges utilitaristes. Ne faut-il pas, d'abord, faire progresser l'enseignement des compétences langagières et culturelles et s'interroger ensuite sur des procédures appropriées à ces deux composantes indissolubles ?
- L'évaluation dans les entreprises : vers une recherche de la qualité par
Claude Springer : La place des langues et de leur enseignement dans les entreprises, exemples de pratiques d'évaluation, constats actuels et perspectives.
- L'évaluation intégrée à la formation par Denyse Toffoli : Comment peut-on organiser une formation en langue en fonction des apprenants. Les différentes étapes d'une formation, de l'analyse des besoins à l'évaluation des acquis.
- Pour une certification internationale reconnue en français, Entretien avec Alain Fohr : Le réseau des établissements culturels français à l'étranger est depuis la mise en place du DELF et du DALF, le lieu des certifications en français comme langue étrangère. Quel a été le rôle de ces examens officiels ? Comment s'intègrent-ils dans les formations actuelles et à venir ?
- Le temps, l'éclectisme, l'évaluation par Louis Porcher : Quelques interrogations d'ouverture sur la relation de la formation au temps: temps vécu, temps des horloges, qui constitue l'une des contraintes majeures, pourtant rarement prise en compte; sur les vertus de l'éclectisme, condition d'une liberté pédagogique jamais reconnue.

Le champ de l'évaluation
- Evaluation : Quelques repères historiques par Annie Monnerie-Goarin : L'évaluation en formation, l'évaluation en langue étrangère: parcours historiques de la notion, les apports de la docimologie et de la psychométrie, les applications à l'enseignement des langues étrangères.
- Les fonctions de l'évaluation par Gabriel Langouet : Les rôles et la fonction de l'évaluation dans le système éducatif. Faut-il évaluer? ...

didactique des langues ; évaluation sommative ; certification linguistique

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.FRA.81.NOU

Le Diplôme d'études en langue française - Delf - a été officiellement modifié en septembre 2005. Il existe quatre unités du Delf et chaque unité est désormais indépendante : Delf A1, Delf A2, Delf B1, Delf B2. Les mentions A1, A2, B1, B2 correspondent aux échelles de niveau du Cadre Européen Commun de Référence. Cet ouvrage correspond au Delf A1. Les activités d'entraînement proposées sont destinées à un public de grands adolescents et d'adultes. Elles offrent un équilibre entre l'activité de compréhension et celle de production, à l'oral comme à l'écrit.
Le niveau A1 dit introductif ou de découverte évalue la compétence la plus élémentaire d'utilisation de la langue à titre personnel. C'est celle qui permet de répondre à des questions simples sur soi-même, l'endroit où l'on vit, les gens que l'on connaît et les choses qu'on possède, d'intervenir avec des énoncés simples dans des domaines concrets et familiers...
Un livret contenant les corrigés et la transcription des enregistrements est placé à l'intérieur de l'ouvrage.
Le Diplôme d'études en langue française - Delf - a été officiellement modifié en septembre 2005. Il existe quatre unités du Delf et chaque unité est désormais indépendante : Delf A1, Delf A2, Delf B1, Delf B2. Les mentions A1, A2, B1, B2 correspondent aux échelles de niveau du Cadre Européen Commun de Référence. Cet ouvrage correspond au Delf A1. Les activités d'entraînement proposées sont destinées à un public de grands adolescents et ...

DELF ; évaluation sommative

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.FRA.81.NOU

Le Diplôme d'études en langue française - Delf - a été officiellement modifié en septembre 2005. Il existe quatre unités du Delf et chaque unité est désormais indépendante : Delf A1, Delf A2, Delf B1, Delf B2. Les mentions A1, A2, B1, B2 correspondent aux échelles de niveau du Cadre Européen Commun de Référence.
Cet ouvrage correspond au Delf A2. Les activités d'entraînement proposées sont destinées à un public de grands adolescents et d'adultes. Elles offrent un équilibre entre l'activité de compréhension et celle de production, à l'oral comme à l'écrit.
A2, niveau intermédiaire ou survie (utilisateur élémentaire) : ce stade désigne le niveau d'un apprenant qui peut communiquer dans une situation courante simple (échanges d'informations sur des sujets familiers), décrire un objet ou une personne avec des moyens simples, comprendre des phrases portant sur des domaines immédiats de priorité (environnement familier, achats, travail, etc.).
Un livret contenant les corrigés et la transcription des enregistrements est placé à l'intérieur de l'ouvrage.
Le Diplôme d'études en langue française - Delf - a été officiellement modifié en septembre 2005. Il existe quatre unités du Delf et chaque unité est désormais indépendante : Delf A1, Delf A2, Delf B1, Delf B2. Les mentions A1, A2, B1, B2 correspondent aux échelles de niveau du Cadre Européen Commun de Référence.
Cet ouvrage correspond au Delf A2. Les activités d'entraînement proposées sont destinées à un public de grands adolescents et ...

DELF ; évaluation sommative

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.FRA.81.NOU

Le Diplôme d'études en langue française - DALF - a été officiellement modifié en septembre
2005. Il existe deux unités du DALF et chaque unité est désormais indépendante : DALF C1 et DALF C2. Les mentions C1, C2, correspondent aux échelles de niveau du Cadre Européen Commun de Référence.
Cet ouvrage correspond au DALF C1 / C2. Les activités d'entraînement proposées sont destinées à un public de grands adolescents et d'adultes. Elles offrent un équilibre entre l'activité de compréhension et celle de production, à l'oral comme à l'écrit.
Au niveau C1, les personnes peuvent comprendre des textes relativement longs, elles doivent être à même de s'exprimer avec nuance à l'oral et à l'écrit, dans des contextes personnels, professionnels ou académiques.
Les personnes relevant du niveau C2 doivent être capables de comprendre sans grand effort tout ce qu'elles peuvent lire ou entendre, de réagir avec un maximum d'efficacité dans les différentes situations d'utilisation du français.

Les transcriptions des enregistrements figurent à la fin de l'ouvrage. Les corrigés se trouvent dans un livret glissé dans l'ouvrage. Ce livre est accompagné d'un CD audio.
Le Diplôme d'études en langue française - DALF - a été officiellement modifié en septembre
2005. Il existe deux unités du DALF et chaque unité est désormais indépendante : DALF C1 et DALF C2. Les mentions C1, C2, correspondent aux échelles de niveau du Cadre Européen Commun de Référence.
Cet ouvrage correspond au DALF C1 / C2. Les activités d'entraînement proposées sont destinées à un public de grands adolescents et d'adultes. Elles offrent un ...

enseignement du français langue étrangère ; DALF ; évaluation sommative

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers