Cote : DID.711.LID
Comment les concepts de médiation interculturelle, de lien social entre des locuteurs de langues diverses, de création de sens et de restructuration des significations opèrent-ils ? Comment sont-ils mobilisés à partir de travaux empiriques et d'études de cas construites dans des contextes culturels tout autant divers et dans lesquels se meuvent les locuteurs-acteurs plurilingues ? Ce sont ces multiples entre-deux [qui sont ici explorés] afin de mieux circonscrire leurs implications pratiques de médiation en didactique des langues.
[Résumé éditeur]
Comment les concepts de médiation interculturelle, de lien social entre des locuteurs de langues diverses, de création de sens et de restructuration des significations opèrent-ils ? Comment sont-ils mobilisés à partir de travaux empiriques et d'études de cas construites dans des contextes culturels tout autant divers et dans lesquels se meuvent les locuteurs-acteurs plurilingues ? Ce sont ces multiples entre-deux [qui sont ici explorés] afin de ...
didactique des langues ; recherche scientifique ; travail de groupe en éducation ; relation interculturelle ; médiation culturelle ; étude de cas pédagogique