En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents portugais : langue 77 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

O Português do Brasil est une méthode de portugais. Elle s'adresse aux débutants et propose un livre de l'élève et des cassettes audio.



portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

Fala Brasil est une méthode de portugais. Elle s'adresse aux débutants et propose un livre de l'élève, un cahier d'exercices et des cassettes audio.



portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

Fala Brasil est une méthode de portugais. Elle s'adresse aux débutants et propose un livre de l'élève, un cahier d'exercices et des cassettes audio.



portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

Português est une méthode de portugais. Elle s'adresse aux débutants et propose un livre du professeur, un livre de l'élève, un carnet de tests, des corrigés et des cassettes audio.

portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

Português est une méthode de portugais. Elle s'adresse aux débutants et propose un livre du professeur, un livre de l'élève, un carnet de tests, des corrigés et des cassettes audio.



portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

Português est une méthode de portugais. Elle s'adresse aux débutants et propose un livre du professeur, un livre de l'élève, un carnet de tests, des corrigés et des cassettes audio.



portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

Português est une méthode de portugais. Elle s'adresse aux débutants et propose un livre du professeur, un livre de l'élève, un carnet de tests, des corrigés et des cassettes audio.



portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

Português via Brasil est une méthode de portugais. Ce livre de l'élève s'adresse aux niveaux intermédiares et débutants.



portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : P.POR

Gramatica simples est une grammaire de portugais. Les règles de grammaire sont complétées par des exercices qui permettent de tester les connaissances acquises.

portugais : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 121
Cote : DID.15.ELA

- Présentation de J.-L. Chiss (p.7)
- Historique et réalités actuelles de la "Bivalence" de M. Cerdan (p.9)
- Langues distinctes et langage mutuel de P. Dahlet (p.21)
- Métalangage et didactique intégrée des langues dans le système scolaire brésilien de J. C. Chaves da Cunha (p.37)
- L'alternance langue maternelle / langue étrangère dans le contexte éducatif brésilien d'A. T. Ribas Auada (p.49)
- Les représentations de la langue construites en langues maternelle et les transferts en langue étrangère de M. Lira (p.63)
- Une didactique de l'alternance pour mieux apprendre? de D. Moore (p.71)
- Didactique intégrée des langues et traitement de la grammaire de R. M. de Oliveira Graca et Z. A. Viviani (p.79)
- Pour une réflexion sur la progression dans le cadre de la "Bivalence" de C. L. Prado, M. Bakich Putziger et A. M. L. Vianna Santos (p.89)
- Pistes de travail pour une comparation des discours en portugais du Brésil et en français de J.-L. Orsoni (p.101)
- Annexe. Le projet Bivalence : didactique intégrée du portugais langue maternelle et du français langue étrangère (1996) (p.111)
- Bibliographie
- Présentation de J.-L. Chiss (p.7)
- Historique et réalités actuelles de la "Bivalence" de M. Cerdan (p.9)
- Langues distinctes et langage mutuel de P. Dahlet (p.21)
- Métalangage et didactique intégrée des langues dans le système scolaire brésilien de J. C. Chaves da Cunha (p.37)
- L'alternance langue maternelle / langue étrangère dans le contexte éducatif brésilien d'A. T. Ribas Auada (p.49)
- Les représentations de la langue construites en ...

multilinguisme ; Brésil ; enseignement du français langue étrangère ; portugais : langue

Sélection Partager

Dossiers