- n° 3
Cote : DID.151.CAS
- Intercompréhension fonctionnelle entre langues = Functionnal intercomprehension between languages (p.7)
- Le programme InterCompréhension Européenne (ICE), E. Castagne (p.11)
- Compétences linguistiques et intercommunication = Linguistic competences and intercommunication (p.15)
- L'identification du sujet grammatical par pronominalisation, J.-E. Tyvaert (p.19)
- Difficultés d'enseignement-apprentissage des pronoms d'adresse en Français langue étrangère. Le cas de Vous dit « de politesse », C. Guesle-Coquelet (p.49)
- Intercompréhension de l'oral : le rôle de la structure prosodique dans les langues romanes, P. Martin (p.73)
- Declining Values and Norms in Language Proficiency Test Design: Conception, Implementation and Effects, F. Bennett (p.89)
- Intercompréhension fonctionnelle entre langues = Functionnal intercomprehension between languages (p.7)
- Le programme InterCompréhension Européenne (ICE), E. Castagne (p.11)
- Compétences linguistiques et intercommunication = Linguistic competences and intercommunication (p.15)
- L'identification du sujet grammatical par pronominalisation, J.-E. Tyvaert (p.19)
- Difficultés d'enseignement-apprentissage des pronoms d'adresse en Français langue ...
intercompréhension ; didactique des langues ; multilinguisme ; interaction langagière