- n° Numéro spécial
Cote : DID.152.DUV
- Présentation par Jean Duverger
L'environnement institutionnel
- Bilinguisme dans l'enseignement, Panorama européen par Miquel Siguan : La construction de l'Europe passe naturellement par le plurilinguisme à l'école et Miquel Siguan a été de tous les débats et combats.
- Une étude de cas : la Vallée d'Aoste par Rita Decime : Une expérimentation grandeur nature, décrite et argumentée méthodiquement et scrupuleusement ; où l'on perçoit que volonté institutionnelle et recherche pédagogique sont nécessairement complémentaires.
- Les sections européennes en France par Jocelyne Collet-Sassère, Thérèse Pistilli : Les sections européennes créées en 1992 représentent assurément un événement institutionnel important : gros succès, mais comment les gérer ?
- Les classes bilingues "francophones" par Michèle Sellier : Le point sur l'aide que le ministère français des Affaires étrangères apporte au développement des sections bilingues.
- Espagne : des classes bilingues pour enseigner en français dans une perspective de citoyenneté européenne par Antoine Grassin : L'Espagne : un exemple intéressant et actuel de développement des sections bilingues "francophones" : une méthode, des perspectives.
- Alsace : un bilinguisme scolaire fondé sur les principes de précocité et continuité éducative par Daniel Morgen : Le bilinguisme scolaire progresse en Alsace; la formation des maitres y est maintenant devenue une préoccupation essentielle.
- L'enseignement bilingue breton-français : un projet éducatif démocratique par Jean-Dominique Robin : Dans des conditions institutionnelles quelquefois difficiles, le bilinguisme scolaire breton-français progresse, porté par une demande parentale croissante et un militantisme pédagogique bien vivant.
- Pays basque français : un enseignement bilingue équilibré par Isabelle Lichau, Claudine Leralu : L'enseignement public bilingue basque-français a démarré dans un contexte difficile, mais il est maintenant reconnu, apprécié et nécessaire.
- Conception des langues étrangères et choix des disciplines non linguistiques par
Nando Mäsch : La langue du partenaire ne doit être ni une langue étrangère ni "lingua franca", ni seulement la langue du voisin; d'où le choix nécessaire des sciences humaines.
- Turquie : les disciplines scientifiques privilégiées par Ayse Basçavusoglu : Dans les sections bilingues, la Turquie a choisi d'enseigner en français les seules disciplines scientifiques.
- Modèles d'éducation bilingue par Hugo Baetens Beardsmore : L'enseignement bilingue, on le sait, est fort diversifié; et les typologies sont nombreuses. H. Baetens Beardsmore propose ici la sienne.
Contacts des langues et processus d'apprentissage
- Immersion, enseignement bilingue et construction des connaissances par Daniel Coste : Au-delà du discours sur les bénéfices linguistiques de l'enseignement bilingue, l'heure n'est-elle pas venue de s'interroger sérieusement sur ses effets au plan de la construction des connaissances ?
- De l'intérêt des approches contrastives par Claire Blanche-benveniste : Les approches comparatives-contrastives n'étaient plus à la mode ces dernières années. Ne seraient-elles pas cependant fort utiles dans le cadre de l'enseignement bilingue ?
- L'inquiétante étrangeté de la langue seconde par Ana Vivet : Une majorité d'enfants non francophones fréquente les écoles françaises à l'étranger : une immersion souvent brutale, une "inquiétante étrangeté" qui pose problème.
- Le bilinguisme par l'apprentissage et le bilinguisme pour l'apprentissage par Laurent Gajo : Le bilinguisme ne constitue pas seulement l'objet ou le but de l'apprentissage, il est aussi une compétence utilisable très vite dans la poursuite des apprentissages, linguistiques ou non.
- Alterner les langues pour construire des savoirs bilingues par Véronique Castellotti : Alterner les langues pour construire des savoirs et pour conceptualiser, telle est l'option prise en Vallée d'Aoste, ce qui donne lieu à de nombreuses observations et recherches.
- Histoire en deux langues, histoire de l'Europe par Jean-Pierre Rioux : Travailler sur le lexique, le document, le récit, ce sont là des pistes fécondes pour enseigner et apprendre l'histoire en deux langues; mais quelle histoire ? Pour l'Europe, gardons-nous d'inventer ex abrupto une histoire européenne préfabriquée. Aspects didactiques et méthodologiques.
- L'année zéro des programmes bilingues par Jean-Marc Caré : Une année zéro, pourquoi pas ? mais il conviendrait sans doute de concevoir pour cette année une méthodologie vraiment spécifique et originale : quelques pistes et analyses.
- Quelles approches dans un enseignement du français en classes bilingues ? FLE ou FL2 ? par Gérard Vigner : Les besoins langagiers en langue 2, dans l'enseignement bilingue, sont sans commune mesure avec ceux ordinairement approchés dans les cours de FLE : ces besoins appellent des solutions pédagogiques propres.
- Les nécessaires articulations entre L1, L2 et disciplines non linguistiques en L2 par Pascal Hanse : En quoi l'existence d'un enseignement de discipline en L2 affecte-t-il l'enseignement de L2 ? En quoi l'enseignement de L2 doit-il se référer à celui de L1 ? Une (nouvelle) double articulation à explorer.
- Techniques d'apprentissage et de travail dans les classes bilingues par Hans Ludwig Krechel : Dans un enseignement bilingue, lire et produire des textes en L2 demande un entrainement et des méthodologies spécifiques.
- Formation pour l'enseignement bilingue par Jacqueline Demarty : Depuis plus de dix ans, le CIEP organise une formation spécifique pour les enseignants étrangers des sections bilingues : description d'un bilan et perspectives nouvelles.
- Florilège de pratiques pédagogiques spécifiques par Jean Duverger : Les enseignants des classes bilingues ne disposent pas de beaucoup d'outils didactiques spécifiques : ils inventent, ils innovent ; il est donc utile de répertorier et catégoriser les pratiques spécifiques innovantes.
- Liste d'établissements avec sections bilingues
- Présentation par Jean Duverger
L'environnement institutionnel
- Bilinguisme dans l'enseignement, Panorama européen par Miquel Siguan : La construction de l'Europe passe naturellement par le plurilinguisme à l'école et Miquel Siguan a été de tous les débats et combats.
- Une étude de cas : la Vallée d'Aoste par Rita Decime : Une expérimentation grandeur nature, décrite et argumentée méthodiquement et scrupuleusement ; où l'on perçoit que ...
multilinguisme ; enseignement en langue étrangère