En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Bogaards (P.) 3 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.123.BOG

Cet ouvrage se propose d' étudier les principaux facteurs intervenant dans le processus d' apprentissage des langues étrangères. Le livre se termine par des suggestions concernant une approche intégrée dans les études à propos de l' apprentissage des langues étrangères et une notice sur quelques concepts fondamentaux de la statistique.
Sommaire :
Avant-propos (p.7).
Introduction (p.9).
L' apprentissage d' une langue étrangère (p.14).
Caractéristiques de l' apprenant (p.33).
Caractéristiques de l' enseignant (p.100).
Caractéristiques de la situation d' apprentissage (p.141).
Conclusion : vers une approche intégrée (p.147).
Notice sur la statistique (p.162).
Bibliographie (p.171).


Cet ouvrage se propose d' étudier les principaux facteurs intervenant dans le processus d' apprentissage des langues étrangères. Le livre se termine par des suggestions concernant une approche intégrée dans les études à propos de l' apprentissage des langues étrangères et une notice sur quelques concepts fondamentaux de la statistique.
Sommaire :
Avant-propos (p.7).
Introduction (p.9).
L' apprentissage d' une langue étrangère (p.14).
C...

langue étrangère ; compétence : psychologie ; affectivité ; apprentissage d'une langue seconde

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.44.BOG

Cet ouvrage fait le point des connaissances accumulées par les linguistes, les psycholinguistes et les didacticiens, avant d'en dégager des orientations renouvelées quant à la sélection et à l'enseignement du vocabulaire. Le mot étant de nature trop capricieuse, l'auteur s'appuie sur la notion d'"unité lexicale", en tant qu'entité minimale, pour avancer des propositions relatives à l'apprentissage, en contexte scolaire et dans une perspective communicative, du vocabulaire étranger.
Cet ouvrage fait le point des connaissances accumulées par les linguistes, les psycholinguistes et les didacticiens, avant d'en dégager des orientations renouvelées quant à la sélection et à l'enseignement du vocabulaire. Le mot étant de nature trop capricieuse, l'auteur s'appuie sur la notion d'"unité lexicale", en tant qu'entité minimale, pour avancer des propositions relatives à l'apprentissage, en contexte scolaire et dans une perspective ...

vocabulaire ; didactique des langues ; étude linguistique

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DIC.NEE.BOG

Troisième édition : la nouvelle orthographe.
Cette édition est spécialement conçue pour ceux qui désirent comprendre le néerlandais d' aujourd' hui .Tous les mots ont été revus en application des nouvelles règles de l' orthographe du néerlandais.
Le Robert & Van Dale offre :
-150 000 mots et expressions
-200 000 traductions
-le genre des mots néerlandais
-les termes français et néerlandais spécifiques de la réalité belge (langue courante, principales institutions, éléments de civilisation et de culture)
-la prononciation de tous les mots néerlandais selon les règles de l' Association phonétique internationale
-l' indication de quatre niveaux de langue (soutenu, familier, vulgaire, argotique)
-les variantes orthographiques (orthographe recommandée et orthographe admise) des mots néerlandais
-des précisions grammaticales sur la formation, le genre et l' emploi des termes néerlandais
-un système original d' indexation avec numérotation des locutions et exemples, permettant une recherche rapide des unités de traduction désirées
-le recensement des principaux noms propres, sigles et abréviations
Troisième édition : la nouvelle orthographe.
Cette édition est spécialement conçue pour ceux qui désirent comprendre le néerlandais d' aujourd' hui .Tous les mots ont été revus en application des nouvelles règles de l' orthographe du néerlandais.
Le Robert & Van Dale offre :
-150 000 mots et expressions
-200 000 traductions
-le genre des mots néerlandais
-les termes français et néerlandais spécifiques de la réalité belge (langue courante, ...

néerlandais : langue ; vocabulaire

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers