En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Suso López (J.) 5 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q

Javier Suso López


Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : EDU.12.EUR

Table des matières

Chapitre 1.
Codes, routines et communication. Formes et sens de la pluralité linguistique dans les sociétés occidentales d'autrefois. W. Frijhoff. (p.15)

Chapitre 2.
Multilinguisme, politiques linguistiques et passages entre les langues, D. Coste (p.49)

Chapitre 3.
Les enjeux de l'enseignement des langues aux temps modernes : dimensions ludique, politique et idéologique de la didactique et de la didaxologie. P. Swiggers (p.79)
Table des matières

Chapitre 1.
Codes, routines et communication. Formes et sens de la pluralité linguistique dans les sociétés occidentales d'autrefois. W. Frijhoff. (p.15)

Chapitre 2.
Multilinguisme, politiques linguistiques et passages entre les langues, D. Coste (p.49)

Chapitre 3.
Les enjeux de l'enseignement des langues aux temps modernes : dimensions ludique, politique et idéologique de la didactique et de la didaxologie. P. Swiggers ...

multilinguisme ; politique linguistique ; didactique des langues ; Union européenne

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 181
Cote : PER.LAN.17 - réserve

- Les contextualisations de la description du français dans les grammaires étrangères : présentation, J.-C. Beacco, J.-M. Kalmbach, J.-S. López (p.3)
- Les -recettes contrastives- dans les grammaires du français pour italophones, R. Fouillet (p.19)
- L'aspect accompli en français et dans les langues slaves : quels rapprochements dans les grammaires du français éditées en Pologne et en Slovaquie ? C. Bruley, K. Starosciak (p.37)
- Le discours des auteurs de grammaires françaises pour hispanophones (XVIe-XVIIe siècles), J.-S. López (p.59)
- Les grammaires de référence dans la francophonie : contextualisations et variations, J.-L. Chiss, J. David (p.79)
- Le système composite du pronom de 3e personne en français, J.-M. Kalmbach (p.97)
- Les contextualisations de la description du français dans les grammaires étrangères : présentation, J.-C. Beacco, J.-M. Kalmbach, J.-S. López (p.3)
- Les -recettes contrastives- dans les grammaires du français pour italophones, R. Fouillet (p.19)
- L'aspect accompli en français et dans les langues slaves : quels rapprochements dans les grammaires du français éditées en Pologne et en Slovaquie ? C. Bruley, K. Starosciak (p.37)
- Le discours des ...

grammaire ; enseignement du français langue étrangère ; contextualisation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

- n° 42
Cote : PER.ENS.25 - réserve

[…]
- Apprendre les langues au XVIe siècle : Le Vocabulaire de trois langues, c'est assavoir latine, italienne et francoyse, N. Minerva (p.11)
- Les Reglas Gramaticales para aprender la Lengua Española y Francesa de Antonio del Corro, J. Suso López (p.29)
- Théorie et pratique du multilinguisme au XVIIe siècle : à propos de Juan Ángel de Sumarán, interprète, professeur et auteur d'ouvrages pour l'enseignement des langues vivantes, J.-F. García Bascuñana (p.49)
- Esclaircissement sur deux maîtres plurilingues du XVIIe siècle à Leyde, S. Szoc (p.65)
- Juan Antonio González Cañaveras y la enseñanza de lenguas en el siglo XVIII, E. Fernández Fraile (p.87)
- La polyvalence linguistique des auteurs de manuels de FLE en Espagne au XIXe siècle, M.-E. de la Viña Molleda (p.109)
- L'enseignement/apprentissage multilingue dans le contexte culturel européen de la première moitié du XIXe siècle : à propos de la « Grammaire polyglotte » de Simon Jost (1840), M.-I. Rius Dalmau (p.127)
- Etude comparative des langues française et espagnole dans le livre bilingue de Paul Dupuy : Abrégé élémentaire des différences les plus remarquables entre la France et l'Espagne (1829), D. Fischer Hubert (p.149)
- Fuentes de la Grammatica Hespanhola para uso dos Portugueses de Nicolau Peixoto (1848), S. Duarte (p.165)
- Los inicios de la enseñanza-aprendizaje del portugués en España : breves consideraciones sobre el Primero y segundo curso de portugués (Madrid 1876) de Francisco de Paula Hidalgo, R. Ponce de León Romeo (p.185)
- Les langues entre elles ou les manuels d'enseignement des langues au Portugal au cours de la 2e moitié du XIXe siècle, A.-C. Santos (p.197)
- Giuseppe Sessa et sa Dottrina popolare in quattro lingue (1891) ou… réussirai-je à écrire une lettre commerciale avec cet ouvrage ? M.-F. Merger (p.215)
- La enseñanza de idiomas en España en la frontera de los años 30 : las ilusiones perdidas, F.- J. Morales Gil (p.231)
[…]
[…]
- Apprendre les langues au XVIe siècle : Le Vocabulaire de trois langues, c'est assavoir latine, italienne et francoyse, N. Minerva (p.11)
- Les Reglas Gramaticales para aprender la Lengua Española y Francesa de Antonio del Corro, J. Suso López (p.29)
- Théorie et pratique du multilinguisme au XVIIe siècle : à propos de Juan Ángel de Sumarán, interprète, professeur et auteur d'ouvrages pour l'enseignement des langues vivantes, J.-F. García ...

enseignement du français langue étrangère ; didactique des langues ; multilinguisme ; enseignement bilingue ; étude historique ; époque moderne (16-18e siècle) ; 19e siècle ; 20e siècle

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : FRA.511.CON

Cette grammaire prend en compte de toutes les difficultés des hispanophones en français.
Les règles grammaticales sont illustrées par des exercices montrant les différences et les similitudes entre le français et l'espagnol. Ces exercices corespondent à des contextes proches des cultures hispanophones.
Un index des difficultés et notions permet une utilisation linéaire ou personnalisée.
Contenu du livre :
- 80 fiches thématiques
- 450 exercices avec leurs corrigés
- 2 tests d'évaluation rapide
- 1 CD audio avec 100 fichiers sonores inclus.
Cette grammaire prend en compte de toutes les difficultés des hispanophones en français.
Les règles grammaticales sont illustrées par des exercices montrant les différences et les similitudes entre le français et l'espagnol. Ces exercices corespondent à des contextes proches des cultures hispanophones.
Un index des difficultés et notions permet une utilisation linéaire ou personnalisée.
Contenu du livre :
- 80 fiches thématiques
- 450 ...

grammaire ; exercice écrit ; exercice oral ; Espagne

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : FRA.511.CON


Lo « mejor » de la gramática contrastiva :

- 80 fichas temáticas graduadas por orden de dificultad.
- 450 ejercicios con sus soluciones.
- 2 tests de evaluación rápida.
- Un CD que incluye 100 audios para escuchar la gramática.

Material para el aula o en autoaprendizaje. [Résumé éditeur]

grammaire ; exercice écrit ; exercice oral ; Espagne

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers