En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Madini (M.) 3 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q

Mongi Madini


Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.62.ALA / CLA.PHO.LHO

Un groupe de chercheurs a décidé d' utiliser une technique cinématographique pour entraîner des non-spécialistes dans les paysages sonores de langues variées. Le groupe a mis à profit l' analogie avec le visuel, qui constituait la base de travail du film*, pour traduire les modes, les processus et les difficultées propores à l' oral, qui relèvent habituellemnt de l' ouïe et de la perception auditive. Ce livre est le résultat de cette expérience.
"Des langues, des Paysages Sonores", document magnétoscopé de 16 minutes, réalisé avec la M.É.D.I.A. de l' université de Franche-Comté pour l' exposition CNRS de juin 1984 sur la Communication.
Sommaire :
Introduction.
Chapitre 1 : Des langues, des paysages sonores.
Chapitre 2 : Le paysage français pour un français.
Chapitre 3 : Le paysage chinois pour un francophone et le paysage français pour le sinophone.
Chapitre 4 : Les intonations françaises pour les arabophones soudanais.
Chapitre 5 : Le Français face au paysage anglais.
Chapitre 6 : Les consonnes françaises pour les vietnamiens.
Chapitre 7 : Le paysage espagnol pour un français et le paysage français pour un hispanophone mexicain.
Chapitre 8 : Les spécificités du relief tonal en EDO : contribution à l' étude du "downdrift" et du "downstep".
Chapitre 9 : Le paysage arabe pour un français.
Chapitre 10 : L' intérêt de l' approche paysagiste pour l' apprentissage d' une langue étrangère.

Un groupe de chercheurs a décidé d' utiliser une technique cinématographique pour entraîner des non-spécialistes dans les paysages sonores de langues variées. Le groupe a mis à profit l' analogie avec le visuel, qui constituait la base de travail du film*, pour traduire les modes, les processus et les difficultées propores à l' oral, qui relèvent habituellemnt de l' ouïe et de la perception auditive. Ce livre est le résultat de cette ex...

didactique des langues ; phonologie ; apprentissage d'une langue seconde

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 33
Cote : PER.ENS.3 - réserve

- Mongi MADINI, Thierry Le Luron, imitateur politique (p.13)
- Jean-Claude CHABANNE, Un modèle sémantique du texte comique : à propos d'un sketch de Devos (p.25)
- Andrée CHAUVIN, Jeu de mémoire et histoires de mots dans "Je me souviens" de George Perec (p.55)
- P. CORTEN-GUALTIERI, A. M. HUYEN, Quand le projet de la génétique moléculaire se fait escalade d'amour (p.75)
- Bernard LEFORT, Structure textuelle de l'histoire drôle et compréhension (p.93)
- Bernard MAIER, Le zygomar, le cliché et la redondance (p.105)
- Bernard LEFORT et Maurice RIGUET, Humour et formation : une recherche exploratoire (p.117)
- Mongi MADINI, Thierry Le Luron, imitateur politique (p.13)
- Jean-Claude CHABANNE, Un modèle sémantique du texte comique : à propos d'un sketch de Devos (p.25)
- Andrée CHAUVIN, Jeu de mémoire et histoires de mots dans "Je me souviens" de George Perec (p.55)
- P. CORTEN-GUALTIERI, A. M. HUYEN, Quand le projet de la génétique moléculaire se fait escalade d'amour (p.75)
- Bernard LEFORT, Structure textuelle de l'histoire drôle et compréhension ...

humour ; étude linguistique ; étude psychologique ; didactique des disciplines

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.91.MAD

L'auteur propose une analyse sémio-linguistique systématique des dits-écrits de Raymond Devos, et une réflexion sur la dynamique du sens en discours, sous l'angle de l'énonciation, de la poéticité et de l'imaginaire. Il étudie particulièrement le recueil de sketchs Matière à rire.

littérature ; sémiologie ; humour

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers