En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Iran 7 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Dictionnaire persan-français Lazard (G.) | BELADI 2000 - 482 p.

Dictionnaire

Cote : DIC.PER.LAZ

Iran

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Parfois la beauté Nichapour (A.) | Seghers 02/2008 - 91 p.

Ouvrage

Cote : LIT.4.NIC

D'une voix presque intimiste, Azadée Nichapour chante la douceur et la douleur de vivre, les rêves de printemps et les amours inconsolables. [Résumé éditeur]

poésie ; exil ; Iran

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.133.FAH

[Cet ouvrage aborde les erreurs dans les productions orales des Persanophones en Français Langue Etrangère] Les erreurs et les zones de vulnérabilité ont été étudiées d'une façon contrastive, dans le domaine grammatical, phonétique et culturel.
[Résumé éditeur]
Le livre présente également des propositions didactiques pour aider les apprenants sachant que des biens des erreurs sont communes à d'autres publics.

enseignement du français langue étrangère ; erreur ; analyse ; Iran ; pédagogie centrée sur l'apprenant

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Nous trois ou rien Kheiron ; Bekhti (L.) ; Darmon (G.) ; Breitman (Z.) | Gaumont Vidéo 2016

Dvd vidéo (Français pour sourds et malentendants) B2

Cote : F.COM.NOU

D'un petit village du sud de l'Iran aux cités parisiennes, Kheiron nous raconte le destin hors du commun de ses parents Hibat et Fereshteh, éternels optimistes, dans une comédie aux airs de conte universel qui évoque l'amour familial, le don de soi et surtout l'idéal d'un vivre-ensemble.

Bonus :
- Commentaire audio de Kheiron
- Module témoignages
- Bande-annonce [Résumé éditeur]

Iran ; immigration ; France ; famille ; intégration sociale

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Marx et la poupée Madjidi (M.) | Flammarion 2018 - 218 p.

Ouvrage

- n° 12272
Cote : L.MAD

Depuis le ventre de sa mère, Maryam vit les premières heures de la révolution iranienne. Six ans plus tard, elle rejoint son père en exil à Paris. A travers ses souvenirs d'enfance, elle décrit l'abandon du pays, l'éloignement familial, la perte de ses jouets - donnés aux enfants pauvres de Téhéran sous l'injonction de ses parents communistes - et l'effacement progressif du persan.
Fable et journal, Marx et la poupée raconte avec humour et tendresse les racines comme fardeau, comme rempart, comme moyen de socialisation et comme arme de séduction massive.
[Résumé éditeur]
Depuis le ventre de sa mère, Maryam vit les premières heures de la révolution iranienne. Six ans plus tard, elle rejoint son père en exil à Paris. A travers ses souvenirs d'enfance, elle décrit l'abandon du pays, l'éloignement familial, la perte de ses jouets - donnés aux enfants pauvres de Téhéran sous l'injonction de ses parents communistes - et l'effacement progressif du persan.
Fable et journal, Marx et la poupée raconte avec humour et ...

roman (forme littéraire) ; littérature d'exil ; écriture de soi ; Iran ; identité culturelle ; langue maternelle ; enfance ; retour des immigrés ; langue française

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

La muette Djavann (C.) | Flammarion 2011 - 124 p.

Ouvrage

- n° 9038
Cote : L.DJA

L'amour fusionnel d'une adolescente pour sa tante muette, l'amour passionné de celle-ci pour un homme tournent au carnage dans l'Iran des mollahs. Chahdortt Djavann fait un récit incisif et dénué de tout artifice.
Une histoire qu'on n'oublie pas.
[Résumé éditeur]

roman (forme littéraire) ; journal (forme littéraire) ; Iran ; amour ; traumatisme ; droits des femmes

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : L. DJA

Roxane arrive à Paris. Le chemin a été long depuis son Iran natal mais rien ne pouvait la détourner de son rêve : faire sa vie ici. C'est dans la langue que tout s'enracine, se dit-elle. Si les Français ne parlaient pas le français, ils ne seraient pas des Français. Sa patrie à elle serait la langue. Mais il n'est pas si simple d'entrer dans une langue étrangère. C'est alors qu'elle découvre les Lettres persanes de Montesquieu.
Puisque ce monsieur au bel esprit avait su se mettre dans l'imaginaire d'un Persan - d'un Iranien - au XVIIIe siècle, pourquoi ne pas s'adresser à lui aujourd'hui ? Roxane écrit des lettres au philosophe, se racontant et racontant sa découverte de la vie parisienne. Un roman plein de charme, de tendresse et de subtilité. [Résumé éditeur]
Roxane arrive à Paris. Le chemin a été long depuis son Iran natal mais rien ne pouvait la détourner de son rêve : faire sa vie ici. C'est dans la langue que tout s'enracine, se dit-elle. Si les Français ne parlaient pas le français, ils ne seraient pas des Français. Sa patrie à elle serait la langue. Mais il n'est pas si simple d'entrer dans une langue étrangère. C'est alors qu'elle découvre les Lettres persanes de Montesquieu.
Puisque ce ...

langue française ; roman (forme littéraire) ; Iran ; exil ; apprentissage d'une langue seconde ; forme épistolaire ; Montesquieu (1689-1755)

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers