En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents littérature d'exil 7 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 32035
Cote : L.LAF

La nouvelle coupe la nuit en deux.
L'appel téléphonique fatal que tout homme d'âge mûr reçoit un jour. Mon père vient de mourir. D. L.
A la suite de cette annonce tragique, le narrateur décide de retourner dans son pays natal. Il en avait été exilé, comme son père des années avant lui, par le dictateur du moment.
Et le voilà qui revient sur les traces de son passé, de ses origines, accompagné d'un neveu qui porte le même nom que lui. Un périple doux et grave, rêveur et plein de charme, qui lui fera voir la misère, la faim, la violence, mais aussi les artistes, les jeunes filles, l'espoir, peut-être.
[Résumé éditeur]
La nouvelle coupe la nuit en deux.
L'appel téléphonique fatal que tout homme d'âge mûr reçoit un jour. Mon père vient de mourir. D. L.
A la suite de cette annonce tragique, le narrateur décide de retourner dans son pays natal. Il en avait été exilé, comme son père des années avant lui, par le dictateur du moment.
Et le voilà qui revient sur les traces de son passé, de ses origines, accompagné d'un neveu qui porte le même nom que lui. Un ...

littérature d'exil ; Haïti ; retour des immigrés ; roman (forme littéraire) ; écriture de soi ; exil

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : L.SOW

C'est par téléphone, depuis l'Italie, où il espère être appareillé, que Mamadou Sow, 23 ans, a dicté son récit pour sensibiliser Africains et Européens à la réalité du handicap en Afrique et dans l'exil.
[Résumé éditeur]

époque contemporaine ; littérature d'exil ; Afrique ; écriture de soi ; personne en situation de handicap

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : L.ELG

Arômes. Sensualité. Mystère. Le parfum de Nour raconte la fable de l'exil, de l'amour, de la guerre. Seule la passion sauvera Nour, Leila et Bennett des fantômes qui les tourmentent. Ecriture d'une rare musicalité où se jouent l'audace et la tendresse. Ce roman évoque les déchirures qui grandissent l'existence.
[Résumé éditeur]

roman (forme littéraire) ; littérature d'exil ; Palestine ; femme

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

L'Espagnol : roman Clavel (B.) | Albin Michel 2023 - 438 p.

Ouvrage

Cote : L.CLA

Le républicain espagnol qui arrive, en ce printemps 1939, dans une ferme du vignoble jurassien, a tout perdu en raison d'une guerre qu'il fuit. Le destin n'épargne pas la famille qui l'embauche. Le fils est sur la ligne Maginot, le père, brûlé par l'alcool, va mourir. Seul homme valide sur la propriété, Pablo se charge de tout ce petit monde : une patronne dure à la peine, une gamine simple d'esprit, un vieux journalier qui lui enseigne le métier et un cheval de travail, la Noire. En marge du conflit qui embrase le monde, Pablo entame une œuvre de paix : cultiver la vigne et prendre sous son aile cette famille. [...]
[Résumé éditeur]
Le républicain espagnol qui arrive, en ce printemps 1939, dans une ferme du vignoble jurassien, a tout perdu en raison d'une guerre qu'il fuit. Le destin n'épargne pas la famille qui l'embauche. Le fils est sur la ligne Maginot, le père, brûlé par l'alcool, va mourir. Seul homme valide sur la propriété, Pablo se charge de tout ce petit monde : une patronne dure à la peine, une gamine simple d'esprit, un vieux journalier qui lui enseigne le ...

roman (forme littéraire) ; Jura : département ; guerre mondiale : 1939-1945 ; guerre d'Espagne : 1936-1939 ; littérature d'exil

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : L.SOU

Dans ce récit, à la fois politique et poétique, Omar Youssef Souleimane, arrivé de Syrie en 2012 et citoyen français depuis 2022, revient sur son parcours semé d'embûches et de solitude tout en racontant son attachement charnel et littéraire pour son nouveau pays.
[Résumé éditeur]

écriture de soi ; littérature d'exil ; France ; civilisation et culture ; citoyenneté ; langue française

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 5972
Cote : L.PAN

[L'héroïne de cette histoire] est née Polina, en France elle devient Pauline. Polina en URSS, Pauline à Saint-Etienne. Elle se dédouble. D'un côté, la Russie de l'enfance, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent, celle des grands-parents inoubliables et de Tiotia Nina. De l'autre, la France, celle de la materneltchik, des mots qu'il faut conquérir et des Minikeums. Il lui faudra tenir sa langue sans trahir ni oublier. [...]
[Résumé éditeur]
[L'héroïne de cette histoire] est née Polina, en France elle devient Pauline. Polina en URSS, Pauline à Saint-Etienne. Elle se dédouble. D'un côté, la Russie de l'enfance, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent, celle des grands-parents inoubliables et de Tiotia Nina. De l'autre, la France, celle de la materneltchik, des mots qu'il faut conquérir et des Minikeums. Il lui faudra tenir sa langue sans ...

roman (forme littéraire) ; écriture de soi ; littérature d'exil ; Russie ; droit de la nationalité ; identité culturelle ; humour ; langue française

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Marx et la poupée Madjidi (M.) | Flammarion 2018 - 218 p.

Ouvrage

- n° 12272
Cote : L.MAD

Depuis le ventre de sa mère, Maryam vit les premières heures de la révolution iranienne. Six ans plus tard, elle rejoint son père en exil à Paris. A travers ses souvenirs d'enfance, elle décrit l'abandon du pays, l'éloignement familial, la perte de ses jouets - donnés aux enfants pauvres de Téhéran sous l'injonction de ses parents communistes - et l'effacement progressif du persan.
Fable et journal, Marx et la poupée raconte avec humour et tendresse les racines comme fardeau, comme rempart, comme moyen de socialisation et comme arme de séduction massive.
[Résumé éditeur]
Depuis le ventre de sa mère, Maryam vit les premières heures de la révolution iranienne. Six ans plus tard, elle rejoint son père en exil à Paris. A travers ses souvenirs d'enfance, elle décrit l'abandon du pays, l'éloignement familial, la perte de ses jouets - donnés aux enfants pauvres de Téhéran sous l'injonction de ses parents communistes - et l'effacement progressif du persan.
Fable et journal, Marx et la poupée raconte avec humour et ...

roman (forme littéraire) ; littérature d'exil ; écriture de soi ; Iran ; identité culturelle ; langue maternelle ; enfance ; retour des immigrés ; langue française

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers