En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Gadet (F.) 8 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q

Françoise Gadet


Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.54.GAD

- Introduction :
"Il existe à côté de la langue française standard, objet de la plupart des descriptions grammaticales, un français populaire ayant ses traits linguistiques propres, une capacité spécifique à organiser la signification, et qui serait parlé par des couches sociales défavorisées . décrire le français populaire serait donc tout naturellement dresser un inventaire des formes phonologiques, grammaticales et lexicales utilisées par des locuteurs pouvant être caractérisés comme populaire".
Chapitre 1 : Qu'est-ce que le français populaire?
Chapitre 2 : La prononciation du français populaire
Chapitre 3 : Morphologie
Chapitre 4 : Syntaxe de la phrase simple
Chapitre 5 : Syntaxe des phrases complexes
Chapitre 6 : Lexique
Chapitre 7 : Conclusion
- Bibliographie
- Introduction :
"Il existe à côté de la langue française standard, objet de la plupart des descriptions grammaticales, un français populaire ayant ses traits linguistiques propres, une capacité spécifique à organiser la signification, et qui serait parlé par des couches sociales défavorisées . décrire le français populaire serait donc tout naturellement dresser un inventaire des formes phonologiques, grammaticales et lexicales utilisées par ...

langue populaire ; langue française ; étude linguistique

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Français ordinaire (Le) Gadet (F.) | Armand Colin 1989 - 192 p.

Ouvrage

Cote : LAN.54.GAD

"Le français ordinaire" veut tout d'abord, au carrefour des problèmatiques sociolinguistique et grammaticale, décrire le français de tous les jours en s'interrogeant sur la variation et en posant la question de la relative inadéquation des concepts que proposent sociolinguistique et grammaire; il aborde ensuite, sous l'angle phonologique, les tendances caractérisant le français par l'examen de problèmes précis; il étudie enfin les questions syntaxiques soulevant le problème de la variété des formes en concurrence.
- Bibliographie
"Le français ordinaire" veut tout d'abord, au carrefour des problèmatiques sociolinguistique et grammaticale, décrire le français de tous les jours en s'interrogeant sur la variation et en posant la question de la relative inadéquation des concepts que proposent sociolinguistique et grammaire; il aborde ensuite, sous l'angle phonologique, les tendances caractérisant le français par l'examen de problèmes précis; il étudie enfin les questions ...

langue française ; pratique langagière ; étude linguistique

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 108
Cote : PER.LAN.1 - réserve

- Variation et hétérogénéité de F. Gadet p.5
- La transmission des changements linguistiques de W. Labov p.16
- La linguistique variationniste comme méthode de B. Laks p.34
- Le programme labovien et la variation syntaxique de F. Godard p.51
- Variation syntaxique : recherche d'invariants et étude des attitudes des locuteurs devant la norme de J. Deulofeu p.66
- Créole ou dialecte : les tribulations du vernaculaire noir américain de A. Kihm p.79
- La linguistique variationniste face à l'expertise linguistique et au sens de J. Boutet p.90
- Hétérogénéité sociale et hétérogénéité linguistique de B. Conein p.101
- Linguistique et variation : repères historiques de G. Bergounioux p.114
- Variation et hétérogénéité de F. Gadet p.5
- La transmission des changements linguistiques de W. Labov p.16
- La linguistique variationniste comme méthode de B. Laks p.34
- Le programme labovien et la variation syntaxique de F. Godard p.51
- Variation syntaxique : recherche d'invariants et étude des attitudes des locuteurs devant la norme de J. Deulofeu p.66
- Créole ou dialecte : les tribulations du vernaculaire noir américain de A. Kihm ...

langage

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 115
Cote : PER.LAN.17 - réserve

- Présentation de F. Gadet (p.3)
- La variation, plus qu'une écume (p.5)
- La notion de variation syntaxique dans la langue parlée de C. Blanche-Benveniste (p.19)
- La portée de la variabilité d'E. Garcia (p.30)
- Une interprétation diachronique de la "dislocation à droite" dans les langues romanes de R. Simone (p.48)
- Les causatives en français, un cas de compétition syntaxique d'A. Abeillé, D. Godard et P. Miller (p.62)
- Pléonasmes syntaxiques ; dédoublement ou hybridation d'A. Berrendonner (p.75)
- L'approche variationniste et la description de la grammaire du français : le cas des interrogatives d'A. Coveney (p.88)
- Stratégies référentielles et variation de M.-J. Reichler-Béguelin (p.101)
- Variation et changement, quelques corrélations ? de C. Marchello-Nizia (p.111)






- Présentation de F. Gadet (p.3)
- La variation, plus qu'une écume (p.5)
- La notion de variation syntaxique dans la langue parlée de C. Blanche-Benveniste (p.19)
- La portée de la variabilité d'E. Garcia (p.30)
- Une interprétation diachronique de la "dislocation à droite" dans les langues romanes de R. Simone (p.48)
- Les causatives en français, un cas de compétition syntaxique d'A. Abeillé, D. Godard et P. Miller (p.62)
- Pléonasmes ...

étude linguistique ; syntaxe ; variation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Variation sociale en français (La) Gadet (F.) | Ophrys 04/2003 - 133 p.

Ouvrage

Cote : LAN.5.GAD

Le présent ouvrage est consacré à la description des usages du français actuel.
Abordé ici dans la perspective sociolinguistique, le français apparait aujourd'hui en pleine mutation, et sa dynamique actuelle révèle une modification progressive des pratiques discursives : restriction des variétés régionales et sociales, fragilisation du carcan normatif devant l'expression d'identités locales, reconnaissance du rôle de l'oralité, sensibilisation à l'hybridation des styles, des registres et des langues. La diversité entre façons de parler semble ainsi désormais surtout liée aux caractéristiques sociales des locuteurs, à leurs activités et leurs interactions, et aux nouveaux modes de communication dans les relations de travail et les institutions. Facteurs unifiants et facteurs diversifiants sont simultanèment à l'oeuvre, rendant difficile toute prédiction sur l'évolution vraisemblable du français en France, même à court terme.
La présentation adoptée dans l'ouvrage s'appuie tout à la fois sur des études de cas effectuées dans le cadre de la linguistique française, et sur des outils empruntés à la sociolinguistique générale. Etablissant des faits langagiers que ni la sociologie ni la linguistique en tant que telles ne sont en mesure d'analyser, il s'interroge sur les conditions de reconnaissance d'un ordre propre du sociolinguistique. Situé à un carrefour de problématiques qui prennent le locuteur comme principe explicatif, il contribue à dessiner, sinon un nouveau champ disciplinaire, du moins une nouvelle manière de configurer des questions de sciences du langage, sensible à ce qui se construit aujourd'hui dans d'autres sciences humaines comme l'ethnologie et la sociologie.
Le présent ouvrage est consacré à la description des usages du français actuel.
Abordé ici dans la perspective sociolinguistique, le français apparait aujourd'hui en pleine mutation, et sa dynamique actuelle révèle une modification progressive des pratiques discursives : restriction des variétés régionales et sociales, fragilisation du carcan normatif devant l'expression d'identités locales, reconnaissance du rôle de l'oralité, sensibilisation ...

langue française ; étude linguistique ; variation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

- n° N°116
Cote : DID.152.SCA

- Le « scandale » du bilinguisme de F. Gadet et G. Varo (p.9)
- Le développement harmonieux ou non harmonieux du bilinguisme de l'enfant au sein de la famille d' A. De Houwer (p.29)
- Language and Ethnicity at School : some implications from theoretical developments in Sociolinguistics de B. Rampton (p.51)
- Enjeux sociaux du bilinguisme à l'école de J.-P. Zirotti (p.73)
- Du bilinguisme à la bilittéracie. Comparaison entre élèves bilingues turc-français et élèves monolingues français de M.-A. Akinci (p.93)
- Contact de langues et positions subjectives de J.-M. Prieur (p.111)
- Ouvertures. Nouveaux regards sur les migrations, nouvelles approches des questions langagières de C. Deprez (p.119)
VARIA
- L'hétérogénéité du discours publicitaire de Lopez Diaz Montserrat (p.129)
COMPTES-RENDUS
- Sciences du texte et analyse de discours. Enjeux d'une interdisciplinarité, Jean-Michel Adam et Ute Heidmann (dir.) de J. Guilhaumou (p.149)
- Enseigner les outils de la langue avec des productions d'élèves, Paul Cappeau et Marie-Noëlle Roubaud de Emmanuelle Guérin (p.153)
- Le « scandale » du bilinguisme de F. Gadet et G. Varo (p.9)
- Le développement harmonieux ou non harmonieux du bilinguisme de l'enfant au sein de la famille d' A. De Houwer (p.29)
- Language and Ethnicity at School : some implications from theoretical developments in Sociolinguistics de B. Rampton (p.51)
- Enjeux sociaux du bilinguisme à l'école de J.-P. Zirotti (p.73)
- Du bilinguisme à la bilittéracie. Comparaison entre élèves bilingues ...

bilinguisme ; multilinguisme

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.5.GAD

Nouvelle édition revue et augmentée.
Cet ouvrage est consacré à l'étude des usages ordinaires du français actuel.
Abordé ici selon un point de vue sociolinguistique, le français apparaît aujourd'hui dans une dynamique de modification des pratiques langagières : restriction des variétés régionales, fragilisation du carcan normatif, expression d'identités locales, rôle accru de l'oralité mais aussi nouvelles pratiques d'écriture, hybridation des styles, des registres et des langues.
La diversification des façons de parler apparaît désormais surtout liée aux caractéristiques sociales des locuteurs, à leurs activités et leurs interactions, dessinant de nouvelles modalités de communication. La dynamique complexe de facteurs homogénéisants et diversifiants rend difficile toute prédiction sur l'évolution vraisemblable de cette langue, même à court terme.
Alternant des études de cas sur le français et des réflexions théoriques et méthodologiques de sociolinguistique générale, on aborde des faits langagiers que ni les sciences sociales ni la linguistique ne sont à elles seules en mesure de montrer, et plaide pour la reconnaissance d'un ordre propre du sociolinguistique.
Cette seconde édition tient compte à la fois d'avancées théoriques et descriptives récentes de la discipline (sur la macro-syntaxe, sur la différence oral/écrit, ou sur les contacts de langues), et d'événements sociaux (comme l'accentuation du mal-être des banlieues, ou les effets de la globalisation) pouvant avoir un impact sur le français.
Nouvelle édition revue et augmentée.
Cet ouvrage est consacré à l'étude des usages ordinaires du français actuel.
Abordé ici selon un point de vue sociolinguistique, le français apparaît aujourd'hui dans une dynamique de modification des pratiques langagières : restriction des variétés régionales, fragilisation du carcan normatif, expression d'identités locales, rôle accru de l'oralité mais aussi nouvelles pratiques d'écriture, hybridation des ...

langue française ; étude linguistique ; variation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.52.GAD

Le français […] se trouve en contact avec d'autres langues, relevant de groupes linguistiques des plus divers. […] Or, ces contacts ne sont pas sans effet. […] Le français actuel connaît ainsi une large gamme d'effets de contacts linguistiques : cohabitation avec d'autres langues, emprunts aux langues en contact, créolisations, émergence de codes hybrides ou de langues mixtes. L'analyse des phénomènes à l'œuvre, à travers des extraits de corpus oraux, d'exemples empruntés à la littérature, au cinéma, à la BD ou à des chansons, permet aux auteurs de s'interroger sur les évolutions actuelles et futures de la langue française dans cette francophonie en contact. […] [Résumé éditeur]
Le français […] se trouve en contact avec d'autres langues, relevant de groupes linguistiques des plus divers. […] Or, ces contacts ne sont pas sans effet. […] Le français actuel connaît ainsi une large gamme d'effets de contacts linguistiques : cohabitation avec d'autres langues, emprunts aux langues en contact, créolisations, émergence de codes hybrides ou de langues mixtes. L'analyse des phénomènes à l'œuvre, à travers des extraits de corpus ...

langue française ; francophonie ; diversité linguistique ; étude linguistique

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers