En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents philologie 16 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.132.FRA

Cet ouvrage s' intitulait précédemment :" Français élémentaire ". Il s'agit des premiers référentiels officiels du français.

enseignement du français langue étrangère ; philologie

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.132.FRA

Cet ouvrage fait suite au "Français fondamental 1er degré". Il s'agit des premiers référentiels officiels du français.

Table des matières :
"Une fois acquis le vocabulaire et la grammaire nécessaires à la vie quotidienne, on peut concevoir une zone de moyens d'expression qui permettent d'exprimer des notions plus étendues"

enseignement du français langue étrangère ; philologie ; pédagogie

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

- n° HS culture
Cote : LAN.51.COU

Au commencement était le verbe, la langue commune à tous les humains, puis Dieu introduisit la confusion dans le langage, dit la Bible. Au début existait une langue mère, qui se serait ramifiée au fil des millénaires en une multitude de parlers différents, affirment les chercheurs. Aujourd'hui, de 6 000 à 6 700 langues coexistent sur la planète. Mais elles sont très inégalement réparties puisque 96 % d'entre elles sont parlées par seulement 4 % de la population.
Parmi celles qui tiennent le haut du pavé, il y a d'abord le chinois et son 1,1 milliard de locuteurs. Plus mouvant qu'il ne le voudrait, il continue malgré tout son travail d'unification impériale. Viennent ensuite : l'anglais, fragile en raison même de son statut de lingua franca universelle ; l'hindi et l'ourdou, jumeaux du sous-continent indien qui tentent non sans mal d'imposer leur suprématie ; l'espagnol, langue métisse en pleine expansion aux Etats-Unis ; le russe, contraint à plus de modestie depuis la chute de l'URSS ; et l'arabe, tiraillé entre la langue littéraire et officielle et ses multiples variétés dialectales.
Quant aux 96 % de langues restantes, les linguistes partagent la conviction que la moitié d'entre elles auront disparu d'ici à la fin du XXIe siècle. On assiste aujourd'hui, aux dires du linguiste britannique David Crystal, à une hécatombe sans précédent. Les causes en sont multiples. C'est d'abord le résultat d'années, voire de siècles, de pressions exercées par les Etats, qui vivent le multilinguisme comme une menace pour leur pouvoir et une entrave pour le développement socio-économique. C'est au nom de l'unité nationale mais aussi de la modernité que la France a tout fait pour imposer le français et éradiquer les parlers régionaux, qualifiés péjorativement de patois. C'est toujours au nom de l'unité et de la modernité que la Turquie a longtemps nié l'existence du kurde et que les pays du Maghreb rechignent à donner à la langue berbère, le tamazight, la place qui lui revient. Mais la disparition des langues est aussi une conséquence du brassage des populations, des conflits et de la domination économique et culturelle de certaines langues – aujourd'hui l'anglais – sur les autres.
Jusqu'à présent, tout le monde semblait se résigner à la mort des langues. Leurs locuteurs n'avaient ni les moyens ni la volonté de les sauver, et les scientifiques se bornaient à les étudier comme des pièces de musée. Aujourd'hui, on a de plus en plus conscience que chaque langue est unique, qu'elle contribue à assurer la diversité culturelle de la planète et mérite, à ce titre, d'être sauvegardée. Le processus, du reste, n'est pas toujours irréversible. Des langues que l'on disait moribondes résistent. C'est le cas du yiddish, qui suscite un regain d'intérêt tant en Israël qu'en Europe centrale et orientale, ou bien d'une langue celtique, le cornique, qui reprend du poil de la bête au Royaume-Uni. Enfin, pour témoigner de l'extraordinaire diversité linguistique du monde, nous voulions vous dire twasakadila, eskerrik asko, cutahvixieensa, chyeju kaba sai. Autrement dit “merci” en tchiluba, en basque, en mixtèque et en kachin, mais aussi en 437 autres langues de la planète. Ça peut toujours servir, on ne sait jamais.
Au commencement était le verbe, la langue commune à tous les humains, puis Dieu introduisit la confusion dans le langage, dit la Bible. Au début existait une langue mère, qui se serait ramifiée au fil des millénaires en une multitude de parlers différents, affirment les chercheurs. Aujourd'hui, de 6 000 à 6 700 langues coexistent sur la planète. Mais elles sont très inégalement réparties puisque 96 % d'entre elles sont parlées par seulement 4 % ...

langue étrangère ; philologie

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.32.OMA

Parmi les composantes essentielles de la langue qu'on doit acquérir pour s'exprimer, outre les mots (simples, composés ou dérivés), on trouve des blocs de mots fixes avec un sens imprédictible, appelés communément expressions figées. Pour rendre compte des faits de langue ressortissant au figement, la linguistique contemporaine a surtout privilégié deux approches fondamentales (parfois d'une façon complémentaire). La première est fondée sur des considérations essentiellement sémantiques et la seconde procède d'un parti pris syntaxique. L'objectif principal de cette étude est de combiner les deux approches et d'illustrer l'idée selon laquelle le figement est à la fois sémantique et syntaxique. Ainsi, nous allons étudier les propriétés sémantiques et syntaxiques (transformationnelles, distributionnelles) des expressions figées, relatives au corps humain, en français et en arabe, afin de démontrer que malgré l'universalité du phénomène de figement, chaque langue possède ses propres mécanismes de figement, et que leur nature et leur degré varient d'une langue à l'autre.
Parmi les composantes essentielles de la langue qu'on doit acquérir pour s'exprimer, outre les mots (simples, composés ou dérivés), on trouve des blocs de mots fixes avec un sens imprédictible, appelés communément expressions figées. Pour rendre compte des faits de langue ressortissant au figement, la linguistique contemporaine a surtout privilégié deux approches fondamentales (parfois d'une façon complémentaire). La première est fondée sur des ...

philologie

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.51.HOM

Réunit autour du mystère des origines des langues et du langage (d'où vient le langage, quels sont ses mécanismes, qui prononça le premier mot ?...), des généticiens, des neurobiologistes, des archéologues, des linguistes, des spécialistes en acquisition du langage, des philosophes, des éthologues et un psychanalyste.

langage ; philologie

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.51.REY

Le Moyen-Age par F. Duval
- Aux origines du français (p.9)
- Le français au Moyen-Age, une langue en variations (p.99)
- Latin et français : un couple au contact des autres langues (p.351)
De la Renaissance à la Révolution par G. Siouffi
- S'affranchir du latin (p.455)
- Enfin vinrent Malherbe et Marie de Gournay (p.589)
- Le français des Lumières (p.765)
Du premier Empire au XXIe siècle par A. Rey
- D'une révolution l'autre (p.959)
- Le français : unités et variétés (p.1031)
- Questions actuelles (p.1093)
Le Moyen-Age par F. Duval
- Aux origines du français (p.9)
- Le français au Moyen-Age, une langue en variations (p.99)
- Latin et français : un couple au contact des autres langues (p.351)
De la Renaissance à la Révolution par G. Siouffi
- S'affranchir du latin (p.455)
- Enfin vinrent Malherbe et Marie de Gournay (p.589)
- Le français des Lumières (p.765)
Du premier Empire au XXIe siècle par A. Rey
- D'une révolution l'autre (p.959)
- Le ...

langue française ; philologie

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.51.REY

Ouvrage militant pour un français vivant, assumant pleinement la créolisation par l'histoire de ses formes et de ses structures, un voyage savant au coeur de la genèse d'un langage, qui s'est imposé face au latin après être passé par les strates du roman et du vieux français...





langue française ; philologie ; créolisation

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.51.BIC

L'ouvrage cherche à déterminer les conditions d'apparition du langage chez les premiers hominidés. Comment en sont-ils venus à la communication ? à la structure du langage ? L'auteur élabore une hypothèse susceptible d'expliquer ce que beaucoup considèrent comme le problème le plus ardu qui soit.
[résumé Electre]

langage ; philologie

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

- n° 26
Cote : PER.ENS.25 - réserve

- Présentation, B. Lépinette (p.7)
- Relations avec la France, politiques éducatives et enseignement - diffusion du français en Equateur (XVIIIe, XIXe et XXe siècles), C. Cortier (p.9)
- Histoire du français et sa présence actuelle dans le royaume thaï, P. Yanaprasart (p.45)
- « Morale et Religion » dans les manuels de français au Portugal au tournant du XIXe siècle, M.-J. Salema (p.73)
- Politique et réformes de l'enseignement dans la seconde moitié du XIXe siècle en Espagne. Le statut du français dans deux lycées de la province de Tarragone, D. Fisher (p.86)
- Quelques remarques sur l'enseignement des langues étrangères (à l'exception du français) en Flandre au XIXe siècle, M. Berré (p.105)
Thèses
- Propositions pour une typologie des méthodes de langues, H. Besse (p.120)
- L'enseignement de la civilisation : évolution et représentations dans le champ de la revue « Le français dans le Monde » (1961 - 1976), E. Argaud (p.169)
Lectures (p.185)
- Présentation, B. Lépinette (p.7)
- Relations avec la France, politiques éducatives et enseignement - diffusion du français en Equateur (XVIIIe, XIXe et XXe siècles), C. Cortier (p.9)
- Histoire du français et sa présence actuelle dans le royaume thaï, P. Yanaprasart (p.45)
- « Morale et Religion » dans les manuels de français au Portugal au tournant du XIXe siècle, M.-J. Salema (p.73)
- Politique et réformes de l'enseignement dans la seconde ...

enseignement du français langue étrangère ; enseignement du français ; politique de l'éducation ; philologie

Sélection Partager

Dossiers