En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Devilla (L.) 2 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q

Lorenzo Devilla


Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

Cote : RECH.THE.CLA.web

A noter auteur CLA : Caroline Venaille

[...] Cette thèse s'attache à mieux comprendre les usages et représentations linguistiques de lecteurs numériques professionnels, en l'occurrence des journalistes web. Cette étude qualitative, confortée par des données quantitatives, retient trois aspects de la médiation : la réception, la production et l'intercompréhension. L'enquête s'est déroulée sur deux terrains complémentaires situés au sud de l'Europe : Sassari en Sardaigne (Italie) et Barcelone en Catalogne (Espagne). L'analyse des données a permis d'établir six profils de lecteurs numériques en fonction de leurs habitudes de lecture et moyens d'accès aux contenus en ligne. Ce travail recense un large éventail de stratégies d'intercompréhension avec un fort potentiel informationnel et pédagogique. Lire en plusieurs langues favorise en effet la comparaison et la confrontation d'informations culturellement, politiquement et socialement diverses. Comprendre ces enjeux et connaître ces stratégies permet aux professionnels de la médiation, enseignants ou journalistes, d'encourager le développement d'une compétence informationnelle plurilingue chez des apprenants ou récepteurs considérés avant tout comme des lecteurs citoyens. En devenant « chercheur plurilingue » plutôt que « consommateur multilingue », le lecteur numérique aurait les outils pour transformer l'information en connaissance.
[Résumé auteur]
A noter auteur CLA : Caroline Venaille

[...] Cette thèse s'attache à mieux comprendre les usages et représentations linguistiques de lecteurs numériques professionnels, en l'occurrence des journalistes web. Cette étude qualitative, confortée par des données quantitatives, retient trois aspects de la médiation : la réception, la production et l'intercompréhension. L'enquête s'est déroulée sur deux terrains complémentaires situés au sud de ...

multilinguisme ; thèse universitaire ; doctorat ; étudiant étranger ; presse (média) ; intercompréhension ; information et communication

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.54.DEV

Cet ouvrage vise à redonner à la variation sa juste place au sein des classes de Français Langue Etrangère (FLE) à travers les parlers jeunes et leur représentation dans les films de banlieue. L'auteur plaide ici pour une sociodidactique puisant dans les descriptions sociolinguistiques de la façon de parler de jeunes urbain·e·s en contact régulier avec le multiculturalisme et la pluralité des langues.
La production artistique analysée permet ainsi d'interroger le rapport entre langue et société. La réflexion est complétée par un chapitre sur l'évaluation des traductions mobilisées dans le doublage des films en italien.
Il s'agit donc d'un outil de travail incontournable tant pour les enseignant·e·s que pour les adaptateur·ice·s des dialogues filmiques.
[Résumé éditeur]
Cet ouvrage vise à redonner à la variation sa juste place au sein des classes de Français Langue Etrangère (FLE) à travers les parlers jeunes et leur représentation dans les films de banlieue. L'auteur plaide ici pour une sociodidactique puisant dans les descriptions sociolinguistiques de la façon de parler de jeunes urbain·e·s en contact régulier avec le multiculturalisme et la pluralité des langues.
La production artistique analysée permet ...

langue française ; pratique langagière ; niveau de langue ; enseignement du français langue étrangère ; cinéma ; milieu urbain ; technique de la traduction

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers