En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Commission européenne 13 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q

Commission européenne


Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : ING.16.AUD

Cet ouvrage présente les Actes du Symposium sur les audits linguistiques et les analyses des besoins qui a eu lieu à Saarbrücken en 1994.
L'audit linguistique constitue un élément majeur de la contribution du programme Lingua au développement de l'enseignement et de l'apprentissage des langues dans le monde économique.
Dans le contexte du Marché unique en rapide extension, la connaissance des langues étrangères joue en effet un rôle de plus en plus vital pour un nombre toujours croissant d'acteurs du monde économique, du plus haut au plus bas de l'échelle hiérarchique.
Au niveau de l'audit linguistique, les projets Lingua ont apporté une contribution importante, ces projets sont de 3 types :
- Projets axés sur la conception et la diffusion du savoir-faire existant
- Projets concentrés sur l'un ou l'autre aspect plus particulier
- Projets où l'audit linguistique sur le terrain s'ajoute aux objectifs directs afin de rassembler des expériences, comme dans le cas de certains audits régionaux ou sectoriels.
Cet ouvrage présente les Actes du Symposium sur les audits linguistiques et les analyses des besoins qui a eu lieu à Saarbrücken en 1994.
L'audit linguistique constitue un élément majeur de la contribution du programme Lingua au développement de l'enseignement et de l'apprentissage des langues dans le monde économique.
Dans le contexte du Marché unique en rapide extension, la connaissance des langues étrangères joue en effet un rôle de plus en ...

audit linguistique ; enseignement d'une langue vivante sur objectif spécifique ; programme ; démarche de qualité ; besoin : motivation ; langue française

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : ING.32.FOR / CLA.FLE.COL

Cet ouvrage contient le Programme de Coopération Européenne "LINGUA" 1992-1995 pour la Formation de Formateurs en langue étrangère. Ce programme a été élaboré par 3 établissements, l'un coordonnateur : le Centre Régional de Formation (PEK) d'Athènes, les deux autres sont des établissements partenaires : le CLA (Besançon) et l'ESE (Escola superior de Educaçao) de Setubal.
Cet ouvrage est la somme de 3 années de travail et qui se veut la synthèse de toutes ces réflexions. Il se divise en 3 parties : d'abord une réflexion sur les données de base de la formation de formateurs, ensuite les compte-rendus des expérimentations présentées par les professeurs engagés dans cette démarche lors du séminaire d'Athènes, enfin l'évaluation et des propositions pour la formation.
Cet ouvrage contient le Programme de Coopération Européenne "LINGUA" 1992-1995 pour la Formation de Formateurs en langue étrangère. Ce programme a été élaboré par 3 établissements, l'un coordonnateur : le Centre Régional de Formation (PEK) d'Athènes, les deux autres sont des établissements partenaires : le CLA (Besançon) et l'ESE (Escola superior de Educaçao) de Setubal.
Cet ouvrage est la somme de 3 années de travail et qui se veut la synthèse ...

Europe ; formation des formateurs ; didactique des langues ; langue étrangère

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
y

Cote : ING.31.ASS.pdf

Chapitre 1. Organisation des processus d'évaluation pour la
formation initiale 9
1.1. Réglementations officielles – générales ou spécifiques 10
1.2. Composantes du processus: évaluation interne et externe 11
Chapitre 2. Évaluation externe de la formation initiale 15
2.1. Organes responsables et profil des évaluateurs 15
2.2. Documents officiels à utiliser pour l'élaboration des critères 18
2.3. Objet 20
2.4. Procédures et instruments 22
2.5. Fréquence 24
Chapitre 3. Évaluation interne de la formation initiale 27
3.1. Organes responsables de la coordination 27
3.2. Participants 30
3.3. Documents officiels définissant les critères d'évaluation 33
3.4. Objet 35
3.5. Procédures et instruments 38
3.6. Fréquence 40
Chapitre 4. Utilisation des résultats de l'évaluation de la
formation initiale 43
4.1. Conséquences possibles de l'évaluation 43
4.2. Publication et accessibilité des résultats 47
4.3. Pilotage sur la base d'indicateurs et de rapports nationaux 49
L'assurance qualité de l a formation des enseignants en Europe
Chapitre 5. Accréditation et évaluation de la formation continue 51
5.1. Types d'organismes de formation et réglementations 51
5.2. Principales procédures 54
5.3. Organe(s) externe(s) réalisant l'accréditation et/ou l'évaluation 56
5.4. Objet 59
5.5. Fréquence 61
5.6. Utilisation des résultats 62
Chapitre 6. Réformes et débats 65
6.1. (Re)définition des objectifs et du contenu de la formation
des enseignants et adaptation des procédures d'évaluation 65
6.2. Débat sur les procédures d'évaluation 66
Principaux résultats et problématiques 67
Glossaire 71
Annexes 77
Chapitre 1. Organisation des processus d'évaluation pour la
formation initiale 9
1.1. Réglementations officielles – générales ou spécifiques 10
1.2. Composantes du processus: évaluation interne et externe 11
Chapitre 2. Évaluation externe de la formation initiale 15
2.1. Organes responsables et profil des évaluateurs 15
2.2. Documents officiels à utiliser pour l'élaboration des critères 18
2.3. Objet 20
2.4. Procédures et ...

démarche de qualité ; évaluation de la formation ; formation initiale ; assurance qualité ; indicateur qualité

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.71.MUL

Cette brochure décrit la DGT (Direction générale de la traduction) de la Commission européenne. Elle est chargée de répondre aux besoins de la Commission en matière de traduction et de conseils linguistiques pour tous les types de communication écrite, de soutenir et de consolider le multilinguisme dans l'Union européenne.

technique de la traduction ; multilinguisme

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

Cote : PED.35.VAN.web

Etude du consortium "Language learning and social media : 6 keys dialogues".

Classement des pratiques de producteurs de ressources en 4 dossiers :
- Dossier 1 : Le Web social comme support à la pédagogie
- Dossier 2 : Exploiter les mondes virtuels pour apprendre une langue
- Dossier 3 : Médias : être présent sur le Web social
- Dossier 4 : Apprentissages mutuels

internet ; multimédia ; numérique éducatif ; apprentissage d'une langue seconde ; ressource pédagogique

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.15.KAL

Cet ouvrage présente une synthèse des résultats du projet européen Kaleco (2008 - 2010) qui a impliqué 14 partenaires européens venant de 8 pays différents, sur le thème du multi- et plurilinguisme.
[…]
- 2. Multi / plurilinguisme dans le projet Kaleco, E. Salvadori (p.15)
- 3. La carte linguistique de Kaleco, J.-P. Basaille, S. Coffey (p.25)
- 4. Autobiographies langagières, F. Allouache, N. Blondeau (p.47)
- 5. Théâtre multilingue, A.-G. Brunati, F. Mastrandea, J. Steinman (p.63)
- 6. Guides multilingues, D. Stala (p.71)
- 7. Emissions multilingues à la (web)radio, F. Tessari (p.77)
- 8. Organisation de festivals de langues, V. Simon, E. Salvadori (p.85)
- 9. Visions précieuses, R. Figazzolo (p.101)
- 10. Writing the city, F. Porreca (p.113)
- 11. Un cours de formation pour developer le pluri / multilinguisme, A. Couëdel (p.119)
- 12. La charte finale de Kaleco, J.-P. Basaille (p.131)
[…]

Le DVD comprend :
- le livre
- les documents du festival Pavie, 14 - 17 octobre 2010 (programme, documentaire, annexes)
- charte du plurilinguisme
Cet ouvrage présente une synthèse des résultats du projet européen Kaleco (2008 - 2010) qui a impliqué 14 partenaires européens venant de 8 pays différents, sur le thème du multi- et plurilinguisme.
[…]
- 2. Multi / plurilinguisme dans le projet Kaleco, E. Salvadori (p.15)
- 3. La carte linguistique de Kaleco, J.-P. Basaille, S. Coffey (p.25)
- 4. Autobiographies langagières, F. Allouache, N. Blondeau (p.47)
- 5. Théâtre multilingue, A.-G. ...

multilinguisme ; politique de l'éducation ; projet européen

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DOC.IND.THE.pdf

Le Thésaurus européen des systèmes éducatifs TESE est un thésaurus multilingue et un puissant outil de recherche documentaire centré sur les systèmes et les politiques d'éducation en Europe.
[...]
Il peut [...] servir de modèle pour la gestion de l'information dans d'autres systèmes.

- Préface
- Présentation complète
- Statistiques
- Remerciements
- Liste des changements
- Présentation alphabétique
- Présentation systématique
- Présentation permutée
Le Thésaurus européen des systèmes éducatifs TESE est un thésaurus multilingue et un puissant outil de recherche documentaire centré sur les systèmes et les politiques d'éducation en Europe.
[...]
Il peut [...] servir de modèle pour la gestion de l'information dans d'autres systèmes.

- Préface
- Présentation complète
- Statistiques
- Remerciements
- Liste des changements
- Présentation alphabétique
- Présentation systématique
- Présentation ...

thésaurus ; éducation ; système éducatif ; Europe

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

Cote : TRA.311.FIE.pdf

[...] Qu'il s'agisse d'un acte législatif, d'un rapport technique, d'un procès-verbal, d'un communiqué de presse ou d'un discours, un document écrit clairement sera plus efficace, de même qu'il sera compris plus facilement et plus rapidement. [On trouvera] donc dans ce guide 10 conseils, et non des règles [...] tenant compte des lecteurs cibles et de la finalité du document . [Résumé éditeur]

expression écrite ; technique d'expression

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

Cote : TRA.414.COM.web

Ce manuel est le résultat du projet -Rédigera- réalisé avec le soutien du programme Socrates Lingua 2 [...] par le Centre de langues de l'Institut universitaire européen [...] et les deux universités partenaires [avec] le soutien financier de la Commission européenne [...].

Ce manuel est divisé en 7 modules servant à guider dans la rédaction et la mise en page d'un rapport, quelle que soit sa nature. On y trouve des notions clés, des normes, des conseils théoriques et des exercices d'entraînement portant sur les différentes phases de l'élaboration d'un rapport. [Les] règles suggérées ici suivent l'usage de la rédaction en françai [...] fruit d'une culture scolaire, universitaire, d'entreprise ou autre. [...] [Résumé éditeur]
Ce manuel est le résultat du projet -Rédigera- réalisé avec le soutien du programme Socrates Lingua 2 [...] par le Centre de langues de l'Institut universitaire européen [...] et les deux universités partenaires [avec] le soutien financier de la Commission européenne [...].

Ce manuel est divisé en 7 modules servant à guider dans la rédaction et la mise en page d'un rapport, quelle que soit sa nature. On y trouve des notions clés, des normes, ...

rapport : document ; expression écrite ; enseignement supérieur ; technique d'expression ; mémoire

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
H

Cote : TRA.331.MAN.web

[Ce manuel rassemble] toutes les ressources pour se former à l'animation de réseaux, pour former les autres et plus simplement pour ajouter de la collaboration au sein des groupes ! Concepts, méthodes, témoignages, outils...
10 parcours de formation sont disponibles.
Ecrire ensemble, animer un projet coopératif, faire de la veille, animer un territoire... [Et l'on peut aussi créer le sien]
[Résumé éditeur]

gestion de projet ; travail de groupe en éducation ; animation de projet ; dispositif de formation ; échange de savoirs

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers