En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents Defays (J.-M.) 17 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q

Jean-Marc Defays


Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Comique (Le) Defays (J.-M.) | Editions du Seuil 02/1996 - 94 p.

Ouvrage

Cote : LIT.13.DEF

Cet ouvrage propose une analyse du "comique" : principe, procédés, processus.
- Conseils de lecture

genre littéraire ; littérature

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.13.DEF

Cet ouvrage présente tous les aspects de l'enseignement du français langue étrangère et seconde, tant sur le volet de la didactique par le biais de la linguistique, de la psychopédagogie et de l'approche culturelle, que sur le volet de la pédagogie où sont analysées les différentes méthodes et activités de classe.

Sommaire :
- Quoi ? les objets du cours de FLES
- Qui ? les acteurs du cours de FLES
- Où et quand ? les circonstances du cours de FLES
- Pour( )quoi ? les motivations et les objectifs du cours de FLES
- Comment ? les méthodes et les stratégies du cours de FLES

Cet ouvrage présente tous les aspects de l'enseignement du français langue étrangère et seconde, tant sur le volet de la didactique par le biais de la linguistique, de la psychopédagogie et de l'approche culturelle, que sur le volet de la pédagogie où sont analysées les différentes méthodes et activités de classe.

Sommaire :
- Quoi ? les objets du cours de FLES
- Qui ? les acteurs du cours de FLES
- Où et quand ? les circonstances du cours de ...

enseignement du français langue étrangère ; langue seconde ; relation interculturelle ; langue ; culture ; communication des organisations ; relation enseignant-apprenant ; dispositif de formation ; objectif d'enseignement ; méthode pédagogique ; pratique de classe

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : TRA.41.DEF

Ce guide est destiné à l'étudiant, au scientifique, au technicien désireux de mieux connaître les stratégies de la communication, écrite et orale, pour mettre en valeur leur travail. La première partie de l'ouvrage, essentiellement pratique, passe en revue les différents aspects de la maîtrise du discours : le choix des mots, les degrés de subjectivité, les registres de langue, la tournure et l'articulation des phrases, la nature et la constitution des séquences (définition, explication, argumentation, ...), la composition des paragraphes, la structuration du texte. La deuxième partie, plus opérationnelle, traite des différentes méthodes qui rendent la lecture efficace, la rédaction cohérente, l'exposé oral convaincant. Sont présentés les principes de la démarche scientifique, les grands types de mémoire ou de thèse, les étapes successives de leur réalisation, les techniques pour constituer des fichiers, pour citer des sources et dresser une bibliographie, pour intéresser un auditeur, ainsi que de nombreux autres conseils pratiques.
Ce guide est destiné à l'étudiant, au scientifique, au technicien désireux de mieux connaître les stratégies de la communication, écrite et orale, pour mettre en valeur leur travail. La première partie de l'ouvrage, essentiellement pratique, passe en revue les différents aspects de la maîtrise du discours : le choix des mots, les degrés de subjectivité, les registres de langue, la tournure et l'articulation des phrases, la nature et la ...

communication des organisations ; type de discours ; expression écrite ; communication verbale

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : LAN.91.DEF

Une réflexion autour du discours comique en associant des spécialistes en linguistique, en littérature et en esthétique. L'étude des principes et variétés, des procès et procédés, des conditions et intentions du comique, débouche sur les questions fondamentales de stratégies, de typologies, de genres et d'interrelations des discours en général...

étude linguistique ; langage ; type de discours

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.131.DEF

- Préface (p.7)
Grammaire et système linguistique (p.11)
- Un exemple d'interdidacticité : l'enseignement de la grammaire en ZEP de L. Boutonne (p.13)
- Les français parlent aux français de A-R. Delbart (p.25)
- Interculturel et didactique du FLS : erreurs d'inférence dans l'apprentissage du français chez les apprenants marocains de A. Fallous (p.41)
- Pour une prise en compte en didactique des langues de l'opposition langue proche/langue lointaine de J-M. Robert (p.59)
- Pour un réinvestissement du linguiste en classe de FLE et de FLM de D. Van Raemdonck (p.71)
Registres de langues (p.93)
- Pour une réflexion sur la langue à partir du parler jeune de J-R. Klein (p.95)
- La tchatche et la cyberlangue : deux opportunités pour se réapproprier la langue française et la faire rayonner de L. Wéry (p.107)
Pratiques de l'oral (p.127)
- Les interactions verbales : une problématique transversale pour l'enseignement du français de N. Auger (p.129)
- L'enseignement de l'oral en français langue maternelle/première/seconde/étrangère … une association prometteuse ! de L. Lafontaine (p.143)
- Le putsch énonciatif : un dénominateur commun entre didactiques de FLE, de FLS et de FLM ? de E. Rosen et B. Héberlé-Dulouard (p.167)
Pratiques de l'écrit (p.183)
- L'enseignement de l'écriture en milieu minoritaire canadien : problématique particulière et complémentarité des cadres théoriques en L1 et L2 de S. Blain (p.185)
- Evaluation et amélioration des compétences écrites chez des apprenants francophones et étrangers de M. Maréchal (p.201)
- La notion de français langue sœur pour la rédaction de textes longs en classes bilingues de D. Omer (p.215)




- Préface (p.7)
Grammaire et système linguistique (p.11)
- Un exemple d'interdidacticité : l'enseignement de la grammaire en ZEP de L. Boutonne (p.13)
- Les français parlent aux français de A-R. Delbart (p.25)
- Interculturel et didactique du FLS : erreurs d'inférence dans l'apprentissage du français chez les apprenants marocains de A. Fallous (p.41)
- Pour une prise en compte en didactique des langues de l'opposition langue proche/langue ...

enseignement du français langue étrangère ; expression écrite ; communication verbale ; apprentissage d'une langue seconde ; langue française

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.131.DID

- Préface (p.7)
- FLE, FLS, FLM : quelles didactiques pour quels enseignements à quels publics ? de J-M. Defays (p.9)
Introduction (p.17)
- Langue maternelle, langue naturelle, langue apprise de J-L. Chiss (p.19)
- Compétence et tâche-problème de communication : deux concepts pour renouveler le partage entre didacticiens du FLM/FLP, du FLS et du FLE de J-L. Dumortier (p.31)
- Communiquer/transmettre. Pour un cadre de référence commun à l'enseignement du français de G. Vigner (p.47)
- Le FL2 veut-il d'un partage ou son autonomie ? de A. Berrier (p.63)
- Les difficultés du FLS enseigné en France : continuité ou rupture entre le FLM et le FLE ? de F. Davin-Chnane (p.79)
Bilan (p.91)
- Eléments pour une théorie en didactique du français langue étrangère et seconde de J-P. Cuq (p.93)
- Contextes sociaux d'enseignement/apprentissage et politiques linguistiques de P. Martinez (p.113)
- LM, LS, LE : quelles didactiques ? de R. Duda (p.119)
- Conséquences pour la méthodologie de A. Barrera-Vidal (p.123)
Culture (p.129)
- Travailler l'arbitraire des signes dans une perspective d'éducation à la diversité de D. Crutzen (p.131)
- Quelles compétences interculturelles pour les jeunes issus de l'immigration ? de A. A. Manço (p.137)
- Evaluation des compétences langagières en français et en arabe marocain auprès d'enfants de 3 à 6 ans issus de l'immigration en Belgique francophone de A. Zohra (p.167)
- Préface (p.7)
- FLE, FLS, FLM : quelles didactiques pour quels enseignements à quels publics ? de J-M. Defays (p.9)
Introduction (p.17)
- Langue maternelle, langue naturelle, langue apprise de J-L. Chiss (p.19)
- Compétence et tâche-problème de communication : deux concepts pour renouveler le partage entre didacticiens du FLM/FLP, du FLS et du FLE de J-L. Dumortier (p.31)
- Communiquer/transmettre. Pour un cadre de référence commun à ...

enseignement du français langue étrangère ; langue seconde ; didactique des langues ; langue maternelle

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : EDU.13.ENS

- Préface, de J-L. Dumortier (p.7)
- Politiques linguistiques (p.15)
- Didactique du français langue seconde à Madagascar, de S. Babault (p.17)
- Convergences et spécificités : entre les didactiques du français langue maternelle, du français langue étrangère et du français langue seconde, une histoire de frontières, de M. Colas-Blaise (p.39)
- FLE/FLS/DLM ? Quelles répartitions et quelles transitions pour la scolarisation des élèves allophones et leur intégration dans las classes ordinaires du cursus français ?, C. Cortier (p.59)
- Une situation clef pour l'étude des clivages didactiques : la scolarisation de l'enfant, P. FIOUX (p.85)
- Français langue étrangère ou français langue seconde ? Les objectifs de l'enseignement de langue et culture françaises à l'université néerlandaise (Pays-Bas) au changement de millénaire, M-C. Kok Escalle (p.101)
- L'offre et la demande de l'enseignement du français à Milan : politiques italienne et française, G. Luxardo (p.117)
- Enseigner le français langue des affaires en Belgique néerlandophone, Y-S. Vandorpe (p.131)
- Lettre en LM / lectures en LE : espaces de contamination au niveau avancé (le cas des nouveaux programmes et manuels roumains pour la première année du lycée, M. Vlad (p.149)
- Situations sociolinguistiques (p.165)
- FLM / FLE / FLS : quel partage dans l'enseignement du français en Flandre ?, K. Liévois (p.167)
- Code switching : manifestations du " bi- ou semi-linguisme " ?, A. Marbrour (p.181)
- Quelles spécificités didactiques dans un contexte de français langue seconde, M. Miled (p.197)
- Problématique sociolinguistique et didactique du français langue seconde en Afrique, P. Nisubire (p.209)
- Le français et l'anglais dans les écoles secondaires flamandes : langues étrangères ou langues secondes ?, M. Pierrard, S. Janssens, A. Housen (p.233)
- FLE, FLS, FLM, … et que faire des situations inclassables ? Pour une socio-didactique des langues en contexte, M. Rispail (p.253)







- Préface, de J-L. Dumortier (p.7)
- Politiques linguistiques (p.15)
- Didactique du français langue seconde à Madagascar, de S. Babault (p.17)
- Convergences et spécificités : entre les didactiques du français langue maternelle, du français langue étrangère et du français langue seconde, une histoire de frontières, de M. Colas-Blaise (p.39)
- FLE/FLS/DLM ? Quelles répartitions et quelles transitions pour la scolarisation des élèves allophones ...

enseignement du français langue étrangère ; politique linguistique ; apprentissage d'une langue seconde

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° Vol. XXXXVII,n°1
Cote : PED.351.LHO

Dossier : Quelle place pour les TICe en classe de FLE ? L'heure des bilans
- Présentation du dossier, J.-M. Defays, A. Mattioli-Thonard (p.1)
- Bons et mauvais usages de l'interaction en ligne. Les TICe, vecteur de motivation ou source d'ennui ?, S. Baussan (p.5)
- Interagir et (dé)motiver ? Cas d'étudiants adultes dans une formation à distance et en ligne, S. Bachy, L. Di Matteo (p.19)
- Quelles motivations pour quelles interactions en ligne, O. Duterque (p.35)
- De l'apprenant-communiquant à l'apprenant-analyste : quand les TICe font place à l'ingénierie linguistique, J.-L. Bergey, N. Van Toan, H. Portine (p.49)
- Nouvelles technologies, nouvelles pratiques d'écriture ? Le point de vue d'étudiants universitaires en FLE(S), V. Poirier, O. Dezutter, F. Bleys, R. Eid, H. Silva, Y. Cansigno, C. Eid, A. Mattioli-Thonard (p.61)
- La lecture littéraire et l'informatique : mode d'emploi d'une (r)évolution, M. Carton (p.69)
- Pour une pratique créaTICe de la lecture ou du bon usage des TIC en classe de français langue étrangère, A. Eyries (p.81)
- Le FLE et le potentiel de créativité des applications Google, J.-M. Morlat, J. Rambert (p.93)
- @lter et la pl@teforme FLE de l'ULG : compte-rendu d'expériences et d'expérimentations, A. Mattioli-Thonard, V. Gueury (p.103)
- Intérêts et limites de la mise en œuvre d'un dispositif hybride pour le développement de la compétence langagière chez les étudiants scientifiques, N. Chafiq, A. Benabid, M. Talbi, M. Bergadi, L. Lima (p.111)
- Kit pédagogique informatique pour apprendre le français, I. Artemieva (p.121)
- Les TICe et le public peu qualifié, D. Mercier (p.125)

Varia
- Nouvelle perspective de l'enseignement littéraire en philologie romane en Pologne, B. Kedzia-Klebeko (p.139)
- Fanta Regina Nacro : une écriture filmique au féminin singulier, G. Sawadogo (p.149)
- L'enseignement du français par compétences : la culture de l'effort, H. López Lorca (p.159)
- La reconnaissance d'intentions communicatives de l'enfant : questions et impasse dans le domaine de l'acquisition du langage, G. Carvalho (p.167)
- La bande dessinée/oeuvre littéraire en classe de français langue étrangère : étude de cas en Grèce, M. Missiou, D. Anagnostopoulou (p.179)
- Vivre la poésie à l'école : une expérience éducative, O.-M. Díaz (p.187)
Dossier : Quelle place pour les TICe en classe de FLE ? L'heure des bilans
- Présentation du dossier, J.-M. Defays, A. Mattioli-Thonard (p.1)
- Bons et mauvais usages de l'interaction en ligne. Les TICe, vecteur de motivation ou source d'ennui ?, S. Baussan (p.5)
- Interagir et (dé)motiver ? Cas d'étudiants adultes dans une formation à distance et en ligne, S. Bachy, L. Di Matteo (p.19)
- Quelles motivations pour quelles interactions en ligne, ...

enseignement du français langue étrangère ; numérique éducatif ; didactique des langues ; lecture

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 55
Cote : DID.131.TRA

[…]
Le traitement des savoirs enseignés / enseignables en classe de FLE/S
- Les circulations des savoirs grammaticaux dans l'enseignement / apprentissage du français comme langue étrangère, J.-C. Beacco (p.18)
- De la description de l'acquisition grammaticale à l'élaboration d'une progression d'enseignement en français langue étrangère : l'exemple du verbe, G.-D. Véronique (p.30)
- La transposition du concept de représentation en didactique du français langue étrangère et seconde, V. Spaëth (p.44)
- L'enseignement / apprentissage de la morphologie verbale en FLE : savoirs « à enseigner » et savoirs « acquis », M.-E. Michot, M. Pierrard (p.57)
- Conception d'unités didactiques en FLE : analyse contrastive d'objets d'enseignement planifiés et d'objets enseignés dans les pratiques d'enseignants novices, V. Laurens (p.76)

La technologie de la transposition
- Transposer le CECR dans les manuels de français langue étrangère : une gageure ?, E. Riquois (p.92)
- Les auteurs de manuels : transpositeurs à l'interface entre savoirs savants et savoris à enseigner, M. Bento (p.106)

Situations d'enseignement / apprentissage et développement de programmes et / ou dispositifs spécifiques
- La formation initiale à l'enseignement, creuset de transpositions didactiques – L'exemple d'un dispositif de formation initiale des enseignants de français langue seconde dans l'Ouest canadien, C. Sabatier, O. Dezutter (p.122)
- La transposition didactique en FLS : Je transpose et j'enseigne en bricolant, F. Chnane-Davin (p.138)
- Apport des savoris savants en didactique des langues : modélisation ou transposition ?, J.-P. Narcy-Combes, J.-C. Bertin, G. Miras, M.-F. Narcy-Combes (p.153)

Varia
- (Re) conceptualiser l'enseignement d'une langue seconde à l'aide d'outils d'évaluations : comment les enseignants canadiens perçoivent le CECR ; E. Piccardo (p.170)
[…]
Le traitement des savoirs enseignés / enseignables en classe de FLE/S
- Les circulations des savoirs grammaticaux dans l'enseignement / apprentissage du français comme langue étrangère, J.-C. Beacco (p.18)
- De la description de l'acquisition grammaticale à l'élaboration d'une progression d'enseignement en français langue étrangère : l'exemple du verbe, G.-D. Véronique (p.30)
- La transposition du concept de représentation en didactique du ...

didactique des langues ; enseignement du français langue étrangère ; démarche pédagogique

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : DID.131.DEF

Ouvrage édité à l'occasion du vingtième anniversaire de la création du Département de français de l'Institut supérieur des langues vivantes de l'Université de Liège.
Le volume 1 regroupe les articles qui adoptent plutôt une approche transversale.

[…]
- La grammaire : un long fleuve tranquille ? J.-C. Beacco (p.15)
- De la didactique du français langue étrangère et seconde aux politiques linguistiques éducatives : vers de nouveaux enjeux scientifiques, académiques et institutionnels, S. Borg (p.31)
- Rétrospections et prospectives en DFLE, A. Braun (p.45)
- La didactique du FLE/S entre 1995 et 2015. La consécration d'une didactique pragmatico-centrée au service de la diffusion du français, V. Castellotti (p.63)
- Complexité, contextualisation, historicité : questions pour la didactique du français langue étrangère et des langues, J.-L. Chiss (p.79)
- Pluralité, évaluation, altérité : trois paradigmes en tension, D. Coste (p.87)
- Avatars du sujet en didactique des langues, J.-M. Defays (p.101)
- La valse des étiquettes, A.-R. Delbart (p.111)
- Décrire et enseigner le français en contexte et en contact : avènement d'une sociolinguistique des langues et du plurilinguisme, L. Gajo (p.127)
- Variation langagière et didactique du FLE, J.-M. Klinkenberg (p.139)
- Impasses de la didactique du plurilinguisme, B. Maurer (p.159)
- Didactique de l'intervention : un parcours de recherche (1990-2015), J.-P. Narcy-Combes (p.177)
- La réflexion méthodologique en didactique du FLE depuis la publication du CECRL, un domaine anémique en manque de saines polémiques, C. Puren (p.195)
- De la vague communicative à la déferlante actionnelle : 20 ans de jeux en classe de français langue étrangère, H. Silva (p.217)
- Du FLE au « français langue de scolarisation » : le sens de l'histoire ? V. Spaëth (p.235)
- Et si la didactique des langues faisait fausse route ? C. Springer (p.251)
- Diffusion du français et didactique du plurilinguisme : enjeux en didactique du FLES, G.-D. Véronique (p.269)
- Les langues entre elles : du splendide isolement à un espace d'apprentissage partagé ? G. Vigner (p.281)
- Les évolutions du champ Français langue étrangère et des langues, dans les remous de la mondialisation, G. Zarate (p.297)
Ouvrage édité à l'occasion du vingtième anniversaire de la création du Département de français de l'Institut supérieur des langues vivantes de l'Université de Liège.
Le volume 1 regroupe les articles qui adoptent plutôt une approche transversale.

[…]
- La grammaire : un long fleuve tranquille ? J.-C. Beacco (p.15)
- De la didactique du français langue étrangère et seconde aux politiques linguistiques éducatives : vers de nouveaux enjeux ...

enseignement du français langue étrangère ; étude historique ; multilinguisme

Sélection Partager

Filtrer

Référence

Dossiers