En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents langue régionale 19 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 25
Cote : PER.LAN.17 - réserve

- Basque, breton, catalan, corse, flamand, germanique d'Alsace, occitan : l'enseignement des "langues régionales" de J.-B. Marcellesi et le G.R.E.C.O. (p.3)
- La politique à propos des langues régionales : cadre historique de M. Giacomo (p.12)
- Loi Deixonne et langues régionales : représentation de la nature et de la fonction de leur enseignement de B. Gardin (p.29)
- Appareil éducatif et langue autochtone : le cas du catalan de D.-J. Bernardo (p.37)
- L'enseignement du basque de J. Haritschelhar (p.62)
- Le breton et son enseignement de G. Le Menn (p.71)
- L'enseignement de l'occitan de H. Giordan (p.84)
- L'enseignement de la langue corse de F. Ettori (p.104)
- La situation en Alsace de M. Hug (p.112)
- La langue régionale en Flandre française : un cas particulier de J.-C. Dupas (p.121)
- Basque, breton, catalan, corse, flamand, germanique d'Alsace, occitan : l'enseignement des "langues régionales" de J.-B. Marcellesi et le G.R.E.C.O. (p.3)
- La politique à propos des langues régionales : cadre historique de M. Giacomo (p.12)
- Loi Deixonne et langues régionales : représentation de la nature et de la fonction de leur enseignement de B. Gardin (p.29)
- Appareil éducatif et langue autochtone : le cas du catalan de D.-J. Bernardo ...

pédagogie ; langue régionale

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Trésors des parlers comtois Colin (J.-P.) | Cêtre 01/1995 - 407 p.

Ouvrage

Cote : CIV.44.TRE

Nouvelle édition revue et augmentée
Lettre de Bernard Clavel en introduction.
Ouvrage élaboré par les Comtophiles sous la direction de Jean-Paul Colin.

langue régionale ; Bourgogne Franche-Comté ; culture régionale

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 20
Cote : PER.ENS.10 - réserve

LIDIL est la revue de l'Université Didactique Stendhal des Langues de Grenoble. Elle est éditée par le Laboratoire de Linguistique et Didactique des Langues Étrangères et Maternelles (LIDILEM).
- Présentation de L. Dabène (p.5)
- Enseigner / apprendre les langues régionales de L. Dabène (p.11)
- L'enseignement du "provençal-langue d'oc" aujourd'hui : quels contenus pour quels objectifs? de P. Blanchet (p.21)
- Quelle "langue régionale" en Alsace? de D. Huck (p.43)
- La langue corse dans l'enseignement : norme(s) et fonctionnements de J.-M. Comiti et A. di Meglio (p.61)
- Le francique luxembourgeois dans une situation paradoxale de part et d'autre de la frontière : une pratique sans école, une école sans pratique de M. Rispail (p.75)
- Catalan / français : langues officielles et langues régionales regards sur deux contextes linguistiques inversés de M. Marquillo Larruy (p.95)
- Enseigner les mathématiques en langue basque de C. Leralu (p.117)
- L'attitude des parents face à l'enseignement des langues minoritaires de S. Trabelsi (p.129)
- Un enseignement bilingue dès 2 ans : l'exemple de la maternelle Jean Amade de F. Caillis-Bonet (p.141)
- L'école réunionnaise privée de politique d'aménagement linguistique : quelles incidences, quelles remédiations? de F. Tupin (p.147)
LIDIL est la revue de l'Université Didactique Stendhal des Langues de Grenoble. Elle est éditée par le Laboratoire de Linguistique et Didactique des Langues Étrangères et Maternelles (LIDILEM).
- Présentation de L. Dabène (p.5)
- Enseigner / apprendre les langues régionales de L. Dabène (p.11)
- L'enseignement du "provençal-langue d'oc" aujourd'hui : quels contenus pour quels objectifs? de P. Blanchet (p.21)
- Quelle "langue régionale" en ...

langue régionale

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 65
Cote : EDU.12.ELA

- Présentation par H. Boyer et P. Dumont p.5
- Réflexions sur la situation sociolinguistique à Madagascar par M. Rambelo p.7
- Politogenèse et politique linguistique : le cas du Cameroun par P. Renaud p.23
- Du bilinguisme (suédois) au semi-linguisme (same) : quel avenir pour les langues de Finlande par M.M.J. Fernandez-Vest p.37
- Le bilinguisme institutionnel en Finlande : droit et réalités par Y. Gambier p.58
- Sociolinguistique et politique linguistique. L'exemple catalan ^par H. Boyer p.69
- Politique linguistique en Afrique : où va le Sénégal ? par P. Dumont p.89
- La situation du sango en République centrafricaine par M. Diki Kidiri p.102
- Réalités et politiques linguistiques. Le cas de Bruxelles par P. Van De Craen et S. De Vriendt p.110
- La politique linguistique au Val d'Aran ou l'indétermination par X. Lamuela p.117
- Présentation par H. Boyer et P. Dumont p.5
- Réflexions sur la situation sociolinguistique à Madagascar par M. Rambelo p.7
- Politogenèse et politique linguistique : le cas du Cameroun par P. Renaud p.23
- Du bilinguisme (suédois) au semi-linguisme (same) : quel avenir pour les langues de Finlande par M.M.J. Fernandez-Vest p.37
- Le bilinguisme institutionnel en Finlande : droit et réalités par Y. Gambier p.58
- Sociolinguistique et politique ...

politique linguistique ; Afrique ; Finlande ; langue régionale ; bilinguisme ; Belgique

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Langues nationales à l'école (Les) | Diagonales 01/1992 - 48 p.

Revue

- n° 21
Cote : PER.ENS - réserve

Entretien avec Koffi Yamgnane : Rapprocher école et industrie, Propos recueillis par Françoise Ploquin
TENDANCES
Colloque : Sommet : la ligne de crêtes - Françoise Ploquin
Parutions : Bon à tirer - Pierre Martinez, Françoise Ploquin
Langue : Les gosses - Pierre R. Léon
Télégrammes
DOSSIER LES LANGUES NATIONALES À L'ÉCOLE
Un débat passionné
Un serpent de mer - Louis-Jean Calvet
Opinions libres - Place, enfin, aux langues nationales - Lilyan Kesteloot
Bilingues, réclamez ! - Marcel Diki-Kidiri
Apprentissage du français et identité - Mariam Niang
Langues en présence
Multilinguisme et francophonie - Danièle Latin
Le français, langue africaine - Pierre Dumont
Le laboratoire des jeunes années
La langue de la construction des savoirs - André Baudin
La maternelle en Sango - Jacqueline Chauleur, Gérard Maignan
À L'AFFICHE
Événement : Démocratie au sommet - Françoise Ploquin
À voir : Aventuriers (Papa Galmot, Sango Malo) - Dominique Rolland, Françoise Ploquin
Le théâtre-forum - Gaoussou Diawara, Fatoumata N'gadjaga
Musique : Sénégal, vivier de stars - Louis-Jean Calvet, Sébastien Parodi
À lire : Poétique de la Martinique - Jean-Louis Joubert
ENQUÊTES
Rwanda : Le français va mal, la francophonie va bien... - Philippe Vallièes
Bénin : Le manuel à 200 F CFA - Jean-François Convers
Burkina-Faso : Le projet, les conditions de la réussite. Entretien avec Philippe Samain - Pierre Guillo
Entretien avec Koffi Yamgnane : Rapprocher école et industrie, Propos recueillis par Françoise Ploquin
TENDANCES
Colloque : Sommet : la ligne de crêtes - Françoise Ploquin
Parutions : Bon à tirer - Pierre Martinez, Françoise Ploquin
Langue : Les gosses - Pierre R. Léon
Télégrammes
DOSSIER LES LANGUES NATIONALES À L'ÉCOLE
Un débat passionné
Un serpent de mer - Louis-Jean Calvet
Opinions libres - Place, enfin, aux langues nationales - Lilyan ...

francophonie ; Afrique ; langue régionale ; Rwanda ; Bénin ; Burkina Faso

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 29
Cote : PER.ENS.12 - réserve

1. Présentation
- De deux monolinguismes vers une éducation plurilingue : Gilbert Ducancel, et Diana-Lee Simon
2. Le français comme point d'appui pour l'acquisition de compétences en langues étrangères et/ou régionales
- Quelle(s) articulation(s) entre le français langue de l'école et les langues étrangères ou régionales ?
- Une exploration de la transférabilité des apprentissages à l'école élémentaire : Marie-Christine Deyrich et Suzanne Olivé
- Enfants tuteurs, enfants en progrès : Anne-Marie Dinvaut
3. La réflexion métalinguistique inter-langues
- Apprentissage d'une langue étrangère et français : pour une dialectique métalinguistique pertinente dès le cycle 3 : Line Audin
- Travailler l'Observation Réfléchie de la Langue à travers la comparaison entre langues. Sur quels objets d'étude ? À quelles conditions ? : Elisabeth Ober, Claudine Garcia-Debanc, Eliane Sanz-Lecina
- Intégrer une observation réfléchie de la langue maternelle et de la langue étrangère dans la construction de la polyvalence
des professeurs des écoles. Mise en place d'un dispositif de formation : Gilbert Turco et Brigitte Gruson
4. Vers des compétences plurilingues
- Plurilinguisme et approche interculturelle. Quelques réflexions à propos d'expérimentations de type « Éveil aux langues ou aux langages » à l'école primaire : Martine Dreyfus
- Prendre appui sur la diversité linguistique et culturelle pour développer aussi la langue commune : Christiane Perrégaux
- Les portfolios européens des langues : des outils plurilingues pour une culture éducative partagée : Véronique Castellotti et Danièle Moore
5. Enseignements, écoles bilingues
- Le dépassement du confl it diglossique en Corse : implications pédagogiques et didactiques chez les maitres bilingues de l'école primaire : Claude Cortier et Alain Di Meglio
- Français et Langue des Signes Française : quelles interactions au service des compétences langagières ? Étude de cas d'une classe d'enfants sourds de CE2 : Agnès Millet et Saskia Mugnier
- Mon chat, je lui parle en allemand même s'il vient de France. Contacts de langues et représentations du plurilinguisme chez les jeunes apprenants frontaliers : Sofi a Stratilaki
- Les langues nationales à l'école burkinabé : enjeux d'une innovation pédagogique majeure : Georges Sawadogo
1. Présentation
- De deux monolinguismes vers une éducation plurilingue : Gilbert Ducancel, et Diana-Lee Simon
2. Le français comme point d'appui pour l'acquisition de compétences en langues étrangères et/ou régionales
- Quelle(s) articulation(s) entre le français langue de l'école et les langues étrangères ou régionales ?
- Une exploration de la transférabilité des apprentissages à l'école élémentaire : Marie-Christine Deyrich et Suzanne ...

acquisition de la langue ; langue régionale ; multilinguisme

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : FRA.312.REZ

Ce dictionnaire présente les régionalismes les plus représentatifs de l'espace français, sélectionnés de façon scientifique à partir de critères prenant notamment en compte leur vitalité et leur représentativité.

régionalisme ; langue régionale ; France

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 143
Cote : PER.ENS.1 - réserve

numéro de juillet-septembre 2006
-Présentation de H. Boyer (p.261)
- Enseigner l'occitan/en occitan aujourd'hui : un parcours du combattant de C. Alen Garabato (p.265)
- Et si l'on parlait des créoles dans les territoires créolophones ? de M-C. Hazaël-Massieux (p.281)
- Mordve, langue minoritaire, langue minorée : du discours officiel à l'observation de terrain de K. Djordjevic (p.297)
- la langue galicienne dans l'enseignement secondaire de la Communauté autonome de Galice : déficiences sociolinguistiques et didactiques de V. Formoso Gosende (p.313)
- L'Education Bilingue au Paraguay ou comment sortir de la diglossie de H. Boyer et C. Natali (p.333)
- Les défis de l'école pour le maintien et la transmission du catalan en Catalogne de L. Nussbaum (p.355)
- La diffusion de la langue-culture romani standardisée dans les écoles roumaines : un défi à l'hétérogénéité des pratiques langagières et des positions identitaires des Roms… de R-M. Volle (p.371)

numéro de juillet-septembre 2006
-Présentation de H. Boyer (p.261)
- Enseigner l'occitan/en occitan aujourd'hui : un parcours du combattant de C. Alen Garabato (p.265)
- Et si l'on parlait des créoles dans les territoires créolophones ? de M-C. Hazaël-Massieux (p.281)
- Mordve, langue minoritaire, langue minorée : du discours officiel à l'observation de terrain de K. Djordjevic (p.297)
- la langue galicienne dans l'enseignement secondaire de la ...

langue étrangère ; langue régionale ; créole : langue ; occitan : langue

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 167
Cote : PER.LAN.17 - réserve

- Le français au contact des langues : présentation, V. Spaëth (p.3)
- De l'« universalité » européenne du français au XVIIIe siècle, G. Siouffi (p.13)
- Contact de langues et enseignement du grec ancien, D. Savatovsky (p.31)
- Mondialisation du français dans la seconde partie du XIXe siècle, V. Spaëth (p.49)
- Anglophonie - francophonie : un rapport postcolonial ?, E. Baneth-Noualhetas (p.73)
- Politiques linguistiques européennes et diversité des langues, J.-C. Beacco, K. Cherkaoui Messin (p.95)
- Variation diatopique et norme endogène en Belgique francophone, M. Francard (p.113)
- Les créoles français : déni, réalité et reconnaissance, G. D. Véronique (p.127)
- « A bas la francophonie ! » Le français en Afrique, C. Canut (p.141)
- Le français dans le monde arabophone, M. Miled (p.159)
- Le français au contact des langues : présentation, V. Spaëth (p.3)
- De l'« universalité » européenne du français au XVIIIe siècle, G. Siouffi (p.13)
- Contact de langues et enseignement du grec ancien, D. Savatovsky (p.31)
- Mondialisation du français dans la seconde partie du XIXe siècle, V. Spaëth (p.49)
- Anglophonie - francophonie : un rapport postcolonial ?, E. Baneth-Noualhetas (p.73)
- Politiques linguistiques européennes et diversité ...

langue française ; étude historique ; politique linguistique ; pratique langagière ; langue régionale ; créole français ; francophonie

Sélection Partager
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

- n° 4/2010
Cote : LAN.51.LMO

Editorial, B. Delahousse, M.-P. Hamez (p.3)
Clin d'œil, B.Cliquet (p.6)
La note du Président, J.-Y. Petitgirard (p.7)

Le dossier : Enseigner une langue régionale
- Introduction, C. Torreilles, M.-J. Verny (p.9)
- L'école et les langues régionales, aperçu historique, P. Martel (p.13)
- L'enseignement en langues régionales ou minoritaires selon la Charte européenne, C. A. Garabato (p.21)
- U Corsu : une langue de la rue à l'école, P. Ottavi (p.27)
- Etat des lieux de l'enseignement scolaire du basque en France, J.-B. Coyos (p.32)
- Le catalan au lycée en section bilingue : un paysage linguistique, L. Bonet (p.38)
- Soixante ans d'enseignement de l'occitan : idéologie(s) et institutionnalisation, Y. Lespoux (p.43)
- Le créole réunionnais : un chantier en cours, A. Filain (p.47)
- Le picard : l'étudier ? l'enseigner ?, J. Landrecies (p.51)
- Breton : liaisons sous influences, J.-C. Le Ruyet (p.55)
- L'enseignement des langues « régionales » en Espagne, C. Burban (p.61)
- L'enseignement des langues minoritaires et régionales en Italie, M. D'Angelo (p.66)
- Ecole et langues régionales : éléments bibliographiques, C. Torreilles, M.-J. Verny (p.71)

Hors-thème
- Ressusciter les « morts » dans un manuel d'irlandais, A. Byrne (p.76)
Comptes rendus de lecture
« My taylor is rich. Assimil, 80 ans d'histoire », de A. Fave et M. Levy, R. Porquier (p.82)
« Le point sur l'intercompréhension, clé du plurilinguisme », de Pierre Escudé et Pierre Janin, P. Frath (p.85)
Livres reçus, M. Heimburger (p.87)
Vie de l'association (p.89)
Editorial, B. Delahousse, M.-P. Hamez (p.3)
Clin d'œil, B.Cliquet (p.6)
La note du Président, J.-Y. Petitgirard (p.7)

Le dossier : Enseigner une langue régionale
- Introduction, C. Torreilles, M.-J. Verny (p.9)
- L'école et les langues régionales, aperçu historique, P. Martel (p.13)
- L'enseignement en langues régionales ou minoritaires selon la Charte européenne, C. A. Garabato (p.21)
- U Corsu : une langue de la rue à l'école, P. Ottavi ...

langue régionale ; enseignement ; France ; Espagne ; Italie

Sélection Partager

Dossiers